respecter

Nous avons respecté une minute de silence en leur mémoire.
We have held a minute’s silence in their memory.
Je crois par conséquent que nous avons respecté toutes les exigences.
Therefore, I believe that we have met all the requirements.
Je pense que nous avons respecté scrupuleusement ces règles.
I think we have respected these rules scrupulously.
Nous avons respecté votre décision et nous ne soulevons pas ce point.
We respected your ruling and we are not raising that.
Nous devons être certains que nous avons respecté leurs spécifications.
We have to be absolutely certain that we've met their specifications.
Nous avons respecté les règles de procédure et nous pouvons donc voter aujourd'hui.
We have respected the rules of procedure and so can vote today.
Non, nous avons respecté l'orthographe. Utilisez le cette fois.
No, we've been a fairly good speller so far.
Nous avons respecté nos promesses.
We have kept our promises.
Nous avons respecté la loi.
We followed the law.
J'avais dit que nous terminerions à 13h15 et nous avons respecté ce timing.
I said that we would end at 1.15 p.m. and we have respected this timetable.
Nous avons respecté ces points dans notre programme.
We have kept it on the agenda.
Non, nous avons respecté l'orthographe.
No, we've been a fairly good speller so far.
Nous avons respecté scrupuleusement nos engagements, jusqu'au dernier centime.
We have delivered every dime promised, when we said we would.
Nous avons respecté la loi.
We acted within the law.
Nous avons respecté nos promesses officielles pendant la première période 2008-2012.
We have delivered and lived up to our formal pledges in the first period from 2008 to 2012.
voir avec le quorum. Nous avons respecté votre décision et nous ne soulevons pas ce point.
We respected your ruling and we are not raising that.
Nous avons respecté nos engagements avant les autres.
We delivered before anybody else.
Nous avons respecté vos consignes pour ce qui concerne notre fils.
I remember what you told me about Pan's first year.
Nous avons fait de nombreuses séances d'essais depuis mai et nous avons respecté notre calendrier.
We have completed a lot of test sessions since May and we have stuck to our schedule.
Nous avons respecté le contrat.
We've done our part.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle