renverser

Plutôt que d'essayer de trouver une réponse, nous avons renversé la question.
Instead of trying to find an answer, we have reversed the question.
Nous avons perdu notre équilibre spirituel et nous avons renversé nos valeurs.
We have lost our spiritual equilibrium and inverted our values.
Nous avons décidé de nous protéger et nous avons renversé Saddam Hussein.
We decided to protect ourselves and we defeated Saddam Hussein.
Nous avons renversé les anciennes institutions et apporté la liberté aux opprimés.
We broke down the old institutions and brought liberty to the oppressed.
Cela n'est plus vraiment nécessaire, car nous avons renversé la charge de la preuve sur les États membres.
That is not really necessary any more, because we have shifted the burden of proof to the Member States.
En Afghanistan, nous avons renversé le gouvernement taliban, qui avait offert à Ben Laden et Al-Qaïda refuge et soutien.
In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.
En Afghanistan, nous avons renversé le gouvernement des talibans, qui avaient donné refuge et fourni un appui à Al-Qaïda.
In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.
Cet étiquetage, imposé respectivement aux agriculteurs et à l'industrie comme une mesure volontaire ou facultative - nous avons renversé la vapeur au Parlement, M. Mayer était rapporteur -, a ensuite été adopté par le Conseil.
This tagging, required of farmers as an obligatory measure and of the industry as a voluntary one - we then altered it in Parliament, Mr Mayer was the rapporteur - was accepted by Council.
Cela signifie que la lutte du prolétariat n’est pas terminée du fait que nous avons renversé le tsar, chassé les propriétaires fonciers et les capitalistes ; c’est là la tâche du régime que nous appelons la dictature du prolétariat.
Hence the task of the proletarian struggle is not quite completed after we have overthrown the tsar and driven out the landowners and capitalists; to accomplish that is the task of the system we call the dictatorship of the proletariat.
La situation politique est très instable maintenant que nous avons renversé le dictateur.
The political situation is very fluid now that we have dethroned the dictator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire