remplacer
- Exemples
Nous avons remplacé l'armoire de toilette et repeint. | We have replaced the bathroom cabinet and painted. |
En outre, nous avons remplacé NoScript par la version 2.9.0.11 et HTTPS-Everywhere à 5.1.6. | Additionally, we bump NoScript to version 2.9.0.11 and HTTPS-Everywhere to 5.1.6. |
Nous avons remplacé les clés des appartements avec un système à carte électronique. | We have replaced the entrance keys to all apartments with an electronic card system. |
Et puis nous avons remplacé le rouleau supérieur par une plaque de pressage pour former des produits longs. | And then we replaced the upper roller with a pressing plate to form long products. |
Nous avons remplacé la Commission des droits de l'homme par le Conseil des droits de l'homme. | We have replaced the Commission on Human Rights with the Human Rights Council. |
Pour concevoir le Teammachine SLR, nous avons remplacé le processus de prototypage traditionnel par la technologie ACE (Accelerated Composites Evolution). | To create the Teammachine SLR, we replaced traditional prototyping processes with the powerful Accelerated Composites Evolution (ACE) Technology. |
Nous sommes dans le restaurant le plus raffiné de New York, et nous avons remplacé le café de Jack par que dalle. | We're here at New York's finest restaurant, and we've replaced Jack's coffee with nothing! |
Le paragraphe 3 de l’article 5 en est un exemple : nous avons remplacé les dispositions disciplinaires par un code de conduite. | An example of this is in paragraph 3 of Article 5, where we replaced disciplinary provisions with rules of conduct. |
C'est un grand honneur pour moi que d'être membre de ce Parlement, où nous avons remplacé la force des armes par la force des arguments. | It is a great honour for me to participate in this Parliament, where we have replaced the force of arms with the force of argument. |
C'est la raison pour laquelle nous avons remplacé l'amendement 5 par un nouvel amendement 13 et l'amendement 11 par un nouvel amendement 12. | This was on legal advice to improve the original amendments. |
Nous avons remplacé toute la boucle de condensation de CO2 par un groupe froid de 800 kW et un échangeur thermique en employant une solution de glycol afin de refroidir le CO2. | We replaced the entire CO2 condensation loop with an 800 kW chiller and heat exchanger, using a glycol solution to cool the CO2. |
C'est la raison pour laquelle nous avons remplacé l'amendement 5 par un nouvel amendement 13 et l'amendement 11 par un nouvel amendement 12. | Therefore we have replaced Amendment No 5 by a new Amendment No 13, and Amendment No 11 by a new Amendment No 12. |
Dans l’image ci-dessous, nous avons enlevé la page blanche et l’avons remplacé par le papier où le verset en Sanskrit du Bhagawad Geeta avait été traduit en anglais. | In the picture below, we had removed the blank paper and replaced it with the paper where the Sanskrit verse from the Bhagawad Geeta had been translated into English. |
Concrètement, nous avons remplacé les simples contrôles frontaliers par un système permettant aux autorités de constamment garder un œil sur les personnes lorsqu'elles se trouvent effectivement dans leur pays. | In practice, we have replaced simple border controls by an ability on the part of the authorities constantly to keep a check on people when they are actually in their own countries. |
Pour tenter de faire comprendre la signification religieuse de Noël, nous avons remplacé la figure du Père Noël par celle d’un Ange qui distribue des bombons et des images religieuses, que tous prennent. | To try to give a religious meaning of Christmas, we have replaced the figure of Santa Claus with an Angel, who distributes sweets and religious images. |
Ensuite, pour les parties des matrices qui demandent de longs porte-à-faux, nous avons remplacé les outils conventionnels par des outils Silent Tools et un certain nombre de modèles ont été mis au point pour les applications futures. | Then, to improve machining efficiency of parts with long overhangs, silent tools replaced traditional tools and a number of templates were developed for future use. |
Nous avons remplacé notre plate-forme initiale Onset S40 par le nouveau modèle X2 en avril 2016, et avons enregistré grâce à cela un gain de productivité significatif qui nous a permis de réduire substantiellement nos délais de livraison. | We replaced our original Onset S40 platform with the new X2 model in April 2016, and it has delivered a significant productivity gain, which has enabled us to substantially reduce customer turnaround times. |
Nous avons remplacé plusieurs méthodes du module de contenu de l’API de lecteur afin de généraliser davantage les API pour qu’elles puissent mieux assurer la création de nouveaux types de lecteurs. | We have replaced a number of methods in the Player API Content Module in order to make the Player APIs more generalized, so that they can better support the creation of new kinds of players. |
Nous avons remplacé neuf directives et deux règlements tout en incorporant une vaste jurisprudence en matière de libre circulation et de séjour dans un seul instrument législatif qui offre l’avantage de conférer à nos concitoyens comme aux administrations nationales des droits plus clairs et plus transparents. | We have replaced nine directives and two regulations and have incorporated a huge amount of case-law in the field of free movement and residency into a single legislative instrument, which has the advantage of providing clearer and more transparent rights for our citizens and for national administrations. |
Nous avons remplacé la vieille lampe par un abat-jour sphérique moderne en verre. | We replaced the old lamp with a modern spherical glass lampshade. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !