regretter

Nous avons regretté l’absence de contrôle parental et de navigation sécurisée.
We did miss the functions of Parental Control and safe-browsing.
L'étude était tellement inutilisable que nous avons regretté d'avoir dépensé l'argent du contribuable.
It was so unusable that we regretted having spent taxpayers' money.
Le seul point que nous avons regretté, cela a été l'absence de climatisation quand il a fait chaud.
The only thing we deplored was the lack of AC when the weather was hot.
Nous avons regretté la mention explicite du cas de M. Wathelet, qui, à notre avis, ne trouve pas réellement sa place ici.
We regretted the explicit mention of the case of Mr Wathelet, who, in our opinion, is not really relevant here.
Nous avons regretté de ne pas vous avoir au milieu de nous dans les circonstances heureuses qui ont suivies notre autorisation de la Cour de Rome.
We regretted that you could not be with us for the happy events which followed our authorization by the Court of Rome.
En raison de la situation et de vivre à proximité du centre ville et bien sûr, parce que c'est quelque chose de spécial, dans un bateau nous avons regretté notre choix à tout moment.
Due to the great location and to live close to the city centre and of course, because it's something special, in a boat we regretted our choice at any time.
Nous avons regretté que, les années précédentes, ce texte n'ait pas bénéficié d'un consensus et que certain États s'y soient opposés pour des raisons touchant aux droits maritimes de libre passage en haute mer.
It has been to our disappointment that, in previous years, this text has not achieved consensus and that certain States oppose it on the grounds of concerns regarding maritime rights of free passage on the high seas.
Nous avons regretté le refus de dialogue politique exprimé par les autorités cubaines dans des déclarations publiques, même récentes, et la décision, rendue publique, de renoncer aux financements des pays européens et de la Commission.
We regretted the refusal to take part in political dialogue expressed by the Cuban authorities in public statements made even just recently and the public decision to reject funding from European countries and from the Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière