priser

L'affaire que nous avons prise l'année dernière, il a compris.
That case we took last year, he figured it out.
Ceci est une image que nous avons prise il y a plusieurs semaines.
This is an image that we took a couple of weeks ago.
Nous l’avons prise immédiatement, sans poser de questions.
We took her in immediately, no questions asked.
Je pensais que cela sonnait comme une opportunité incroyable, alors nous l’avons prise.
I thought it sounded like a pretty incredible opportunity, so we took it.
Vous pouvez les voir dans l'image ci-dessus, que nous avons prise lors de notre voyage Wuyishan en 2015.
You can see them in the image above, which we took during our Wuyishan trip in 2015.
Nous avons obtenu sa photo sur Internet, et voici celle que nous avons prise de lui la nuit dernière.
We pulled this photo of him from the Internet, and here's one we took of him last night.
Mme Read est favorable, parmi d'autres, à la décision que nous avons prise fin juin concernant la fusion entre MCI Worldcom et Sprint.
Mrs Read, among others, supported the decision we took in late June about MCI WorldCom-Sprint.
Monsieur le Président, la décision que nous avons prise au mois de décembre de ne pas accorder la décharge était fondée.
Mr President, the decision not to grant discharge was taken on very good grounds back in December.
Cette pierre sera un rappel constant de la décision que nous avons prise à la fois comme individu et comme délégation des Montfortains aux Philippines.
This stone will be a constant reminder of the decision we took both as individuals and as a Delegation of the Montfort Missionaries in the Philippines.
Nous étions dans le parc quand il s'est mis à pleuvoir si fort. Quelle saucée nous avons prise !
We were in the park when it started raining so hard. What a soaking we got!
Ce n'est pas la seule demande que nous avons prise en considération.
It is not the only request we took into consideration.
C'est la décision que nous avons prise aujourd'hui.
That is the decision we have taken today.
La décision que nous avons prise était la bonne.
The decision we took was the right one.
L'autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances.
The other thing we've also done is to manage our finances better.
Donc, l'approche que nous avons prise est de partir de l'autre bout.
So, the approach that we took was the other way around.
Avant : La première image que nous avons prise était l’aura de l’environnement.
Before: The first image we took was of the aura of the environment.
La décision que nous avons prise aujourd'hui repose sur une raison toute simple.
The reason for our decision today is quite simple.
Tu te souviens de cette photo que nous avons prise pour ton père ?
Do you remember when we took this photo to send to yourfather?
C'est en particulier la position que nous avons prise récemment pour notre collègue, M. Campos.
This is specifically the position which we took recently with regard to our colleague Mr Campos.
Et je partage avec vous cette vidéo HD que nous avons prise en temps réel.
And I share with you some very high-definition video that we collected in real time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris