En 2001, nous avons opéré, avec la directive sur l'électricité, qui contenait des objectifs clairs, une nouvelle percée dans les nouveaux États membres.
In 2001, we saw with the Electricity Directive, which contained clear targets, that we had achieved a new breakthrough in the Member States.
Et c'est typiquement le paradigme sous lequel nous avons opéré.
And that's typically the paradigm under which we've operated.
Et encore, ce n'est pas le pire endroit où nous avons opéré.
And that's not even the worst place we operated.
Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès.
We did 12 open-heart surgical patients successfully.
Nous avons opéré beaucoup de changements.
We have made many changes.
Douze. Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès.
We did 12 open-heart surgical patients successfully.
Ces dernières années, nous avons opéré des changements importants, mais cette évolution doit se poursuivre et s’accélérer.
We have made significant changes in the last few years, but that progress must continue and accelerate.
Ensemble, nous avons opéré d'importantes réformes et nous sommes en mesure de faire état d'importantes réalisations.
Together, we have brought about some important changes, and we can claim some important achievements.
Je crois que nous avons opéré une transition vers le partenariat, la coopération au développement et une cohérence politique accrue.
I believe that we have shifted to partnership, to development cooperation and to more policy coherence.
Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que nous avons opéré, mais que nous recevions un plein salaire.
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Le seul changement que nous avons opéré lors de la première procédure a été de fermer de manière temporaire l'inscription de nouveaux internautes.
The only change we have made since the first call for an investigation was to temporarily suspend registration of new forum visitors.
Nous avons aussi approuvé le budget 2013, et nous avons opéré des changements significatifs dans le but d’améliorer le service que nous offrons à la Congrégation.
We also approved the 2013 budget, and made some significant changes in order to improve the service we provide to the Congregation.
Nous avons opéré une distinction entre la mise à jour de nos objectifs stratégiques et la description des nouveaux objectifs clés du plan triennal 2016-2018.
We have divided this section between an update on strategic objectives to date, plus a separate section describing the key new objectives of the three year plan from 2016-2018.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X