Alors nous avons lié.
That makes us even.
Nous avons lié nos critiques d'hôtels à une carte de Barcelone.
We have linked our hotel reviews to a Barcelona map.
En intégrant les données Fitbit à MINDBODY, nous avons lié ces deux éléments d'une façon élégante et inédite.
By integrating Fitbit data with MINDBODY, we have linked these two elements in a new and elegant way.
Mais, en tant que Parlement, nous avons lié cette aide à des conditions et maintenant nous devons veiller à ce qu'elles soient respectées.
But our Parliament has tied this aid to certain conditions and now we have to ensure that these conditions are met.
En intégrant les données Fitbit à MINDBODY, nous avons lié ces deux éléments d'une façon élégante et inédite.Nous sommes heureux de cette innovation et nous avons hâte de voir les prochaines.
By integrating Fitbit data with MINDBODY, we have linked these two elements in a new and elegant way.
L'an dernier, nous avons lié la demande de nouveaux postes de la Commission à une étude détaillée de la mise en application de la réforme de la Commission.
Last year we linked the Commission's request for new posts to a comprehensive review on what had happened on Commission reform.
 » Lauran Arledge : Caitlin et moi nous sommes rencontrées à l'été 2011. Nous avons lié une amitié, deux mères essayant de maintenir nos garçons très énergiques occupés.
Lauran Arledge: Caitlin and I met in the summer of 2011, and we bonded around being working moms and trying to keep our very energetic boys busy.
S"il se avère que tout travail auquel nous avons lié n"a pas été légalement téléchargés ou mis à disposition en ligne, S"il vous plaît commenter immédiatement afin que nous puissions supprimer le lien.
If it turns out that any work to which we have linked was not lawfully uploaded or made available online, please comment immediately so that we may remove the link.
Je voudrais également mentionner la contribution de Mme Mănescu et de la commission de la culture et de l'éducation et, sur le second sujet - parce que nous avons lié les deux sujets - celle des mêmes commissions : culture et éducation, et emploi.
I would also like to mention the contribution made by Ramona Mănescu and the Committee on Culture and Education and, on the second item - because we linked together two items - that of the same committees: Culture and Education, and Employment.
Nous avons lié amitié lorsque nous avons commencé à travailler ensemble.
We started up a friendship when we started working together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe