franchir

Déjà nous avons franchi le seuil de l'an 1999.
We have already crossed the threshold of the year 1999.
Sam et moi avons franchi la porte.
Sam and I walked through the door.
Nous avons franchi un pas important.
This is a very progressive and important step forward.
Nous avons franchi une première étape cruciale pour permettre à M. Juncker de commencer à composer son équipe.
This was a first crucial step so that Mr Juncker can now start setting up his team.
Cette année, nous avons franchi une étape supplémentaire dans l’évaluation de notre impact aux niveaux local et international.
This year we have made a significant extra step to assess our impact in a domestic and international context.
Toutes les caméras de cet endroit depuis le 1 er octobre jusqu'à qu'au moment où nous avons franchi la porte.
Every camera in this place from October first through to the moment we walked in the doors.
Nous avons franchi un pas dans notre dialogue.
We have made a step forward in our dialogue.
Depuis, nous avons franchi un certain nombre d’étapes importantes.
Since then, we have reached a number of milestones.
Je crois que, cette année, nous avons franchi une étape.
I think that we have made a breakthrough this year.
Maintenant, avec X4, nous avons franchi un pas supplémentaire.
Now with X4, we have taken another, massive step.
Nous avons franchi des difficultés étape par étape et finalement obtenu un succès.
We have broken through difficulties step by step and finally achieved success.
Nous avons franchi une étape importante.
We have reached an important stage.
Aujourd’hui, nous avons franchi une étape importante.
Today we have achieved an important milestone.
Nous venons de la Terre, nous avons franchi le Stargate.
We came through the Stargate from Earth.
Oh, je ne sais pas si nous avons franchi cette étape pour l'instant.
Ooh, I don't know if we're there yet.
Nous avons franchi la première étape.
We've taken the first step.
Nous avons franchi ce cap, puisque 1,6 million d'invités ont voyagé avec WestJet cette année.
We passed both milestones as 1.6 million guests flew WestJet this year.
Notre ramassage à El Salto Lodge attendait lorsque nous avons franchi les portes de la douane.
Our pick-up from El Salto Lodge was waiting when we cleared the customs doors.
Nous avons franchi le point de non-retour.
The point of no return is definitely behind us.
Oh, je ne sais pas si nous avons franchi cette étape pour l'instant.
I don't know if we're there yet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie