formuler
- Exemples
Ensemble, nous avons formulé quelques recommandations très importantes. | We have jointly made some very important recommendations. |
Une fois encore, nous avons formulé nos requêtes les plus importantes sous la forme d'amendements en plénière. | We have now once again put forward our most important requests as amendments in plenary. |
La semaine dernière, nous avons formulé des propositions sur les fonds spéculatifs, les fonds privés et le salaire des cadres. | Last week saw our proposals on hedge funds and private equity, as well as on executive pay. |
C'est dans ce contexte que nous avons formulé la Vision de l’environnement 2050 de Panasonic, une vision à long terme pour une gestion écologiquement durable. | Against this background, we have now formulated the Panasonic Environment Vision 2050, a long-term vision for environmentally sustainable management. |
Dans la commission de l'environnement, nous avons formulé ensemble un certain nombre de critères supplémentaires qui mettent en évidence le but du programme d'action visant le renforcement de l'influence des citoyens en insistant davantage sur l'intégration de l'enseignement. | On the Committee on Environment we have together formulated a number of additional criteria which strongly emphasize the action programme's aim of strengthening the influence of citizens through clearer focussing on integration in education. |
Nous avons formulé des recommandations en ce sens. | We made recommendations in that regard. |
C'est pourquoi, lundi, nous avons formulé nos réserves à l'égard d'un des candidats. | Therefore, on Monday we expressed our reservations about one of the candidates. |
Nous avons travaillé en groupes selon nos intérêts/ministères et ensemble nous avons formulé nos recommandations. | We worked in groups according to interest/ministry and together we formulated our recommendations. |
Au lieu de cela, nous avons formulé un processus de conception synchrone de plusieurs échelles et disciplines. | Instead, we formulated a synchronous design process of multiple scales and disciplines. |
Nous avons formulé cette proposition jeudi dernier. | We proposed that last Thursday. |
Monsieur le Président, depuis que nous avons formulé cette résolution, certains changements majeurs ont eu lieu au Kenya. | Mr President, since we formulated this resolution, some important changes have taken place in Kenya. |
Nous devrions peut-être garder à l'esprit l'objectif de "meilleure réglementation" que nous avons formulé. | We should perhaps all keep in mind our common stated goal of 'better regulation'. |
Depuis lors, nous avons formulé les objectifs de la Lettonie dans le contexte des objectifs de l'Europe. | Since that time, we have shaped Latvia's goals in the context of Europe's goals. |
Nous avons formulé des engagements cruciaux, au Caire, à Beijing et dans le cadre de l'Organisation internationale du Travail. | We have formulated crucial commitments,—at Cairo, Beijing and within the International Labour Organization. |
Pour plus de commodité, nous avons formulé certaines conditions du présent Contrat en format question/réponse. | For your convenience, we have phrased some of the terms of this Agreement in a question and answer format. |
Nous avons formulé une enquête ciblant un public quelque peu familiarisé aux réseaux sociaux et aux environnements virtuels. | We formulated a poll targeting an audience that is somewhat familiar with social networks and virtual environments. |
J'ai dit à mon équipe de la suivre étroitement et nous avons formulé une nouvelle proposition de règlement. | I told my staff to follow it closely and we brought a new draft regulation. |
Nous avons formulé des amendements qui précisent les modalités d'évaluation de ces risques. | We have tabled amendments which define in a much better way how that risk is to be assessed. |
Nous avons formulé des lignes directrices plus transparentes sur les conseils donnés aux clients concernant l'accès à l'internet mobile. | We have made guidelines more transparent on advising customers about roaming mobile Internet access. |
Pour faciliter votre lecture, nous avons formulé certaines modalités du présent Contrat sous le format question/réponse. | For your convenience, we have phrased some of the terms of this Agreement in a question and answer format. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !