amener

Nous l’avons amené au service de soins intensifs.
We took her to the intensive care unit.
Nous avons amené une valise pleine de cassettes, vidéos, magasines, livres et quelques Bibles, étant donné le manque de tout type de littérature chrétienne.
We took a suitcase full of cassettes, videos, magazines, tracts, books and some Bibles since every type of publication is scarce there.
Nous avons amené la dernière Viper à Miami, en Floride, la terre mythique des supervoitures, afin de prouver une dernière fois sa suprématie sur la route lors d’une virée d’adieu effrénée.
We took The Last Viper to Miami, FL., the unofficial land of supercars, to assert its dominance on the road one last time for a farewell thrill-ride.
Et l'être dit, "C'est pourquoi nous vous avons amené ici."
And the being says, "That's why we brought you here."
Nous avons amené quelqu'un avec nous, je vois.
We've brought someone with us, I see.
Nous avons appris de notre expérience passée, et avons amené des améliorations.
We learned from our past experience and introduced improvements.
C'est pour ça que nous vous avons amené ici.
That's why we brought you here.
Nous avons amené d’autres villageois en lieu sûr et vers des routes d’évacuation.
We have guided other villagers to safe places and evacuation routes.
C'est pour ça que nous vous avons amené ici.
That`s why we brought you here.
Nous avons amené l'ordinateur jusqu'au bureau.
We transported the computer to the office.
Nous avons amené les prisonniers.
We have brought the prisoners.
Nous avons amené le Conseil des ministres à accepter beaucoup de nos propositions.
We managed to get the Council of Ministers to accept many of our proposals.
Nous leur avons amené les soins.
We brought the care to them.
Nous vous avons amené à cela.
We brought you to this.
Nous vous avons amené les personnes et les livres qui vous auront aidés à comprendre.
We brought you the people and the books that would help you to understand.
J'étais tellement excitée quand nous avons amené à la maison, notre nouvelle addition à la famille.
I was so excited when we brought her home, our new addition to the family.
Nous avons amené 35.000 personnes.
We drew 35 thousand people.
Ecoutez-moi. Nous avons amené des visiteurs.
Everyone, we've brought the visitors.
Nous avons amené des musiciens à la canopée, et ils ont composé une musique qui est fantastique.
We brought musicians to the canopy, and they made their music—and it's fantastic music.
Au cours des 5 dernières années, nous avons amené ce jeu formidable au niveau supérieur.
For the past 5 years, as a studio, we have crafted this amazing title to the next level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X