traverser

Trop tard ? Si vous aviez traversé le pont comme d'habitude ?
Was it too late if you'd driven back the way you always went, over the bridge?
Je suis venue pour m'assurer que vous aviez traversé sans encombre.
I came along because I wanted to make sure you got through the Serpent's Pass safely.
Si vous vous étiez séparés parce que votre ami a connu un grand changement dans sa vie et que vous aviez traversé la même situation, il se peut que vous finissiez par avoir maintenant plus de choses en commun qu'avant !
If you had drifted apart because your friend went through a major life change, and you recently went through a similar life change, you may soon find you have even more in common now than ever before!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté