Brisez le silence. Finissez ce que vous aviez commencé.
Break the silence. Do what you set out to do.
- Vous disiez que vous aviez commencé comme moi.
You were saying that you started out just like me.
Je me suis énervé une fois ou deux, mais c'est vous qui aviez commencé.
Oh, I know I got sore a couple of times but you shouldn't have started all those arguments.
Vous aviez commencé à me parler de l'étrange sensation que vous aviez eue lorsque cette chauve-souris est entrée dans votre appartement.
You started to tell me about this strange feeling you had when this bat flew through the window of your apartment.
Question. – Vous aviez commencé à donner une explication, elle a été interrompue.
Questioner: You started to give an explanation which was interrupted.
Donc vous aviez commencé l'enquête.
So you've been looking into this already.
Au fait, vous aviez commencé à me dire quelque chose quand on était sur les pistes d'atterrissage.
You know, you actually started to tell me something back at the airstrip.
Je pensais au moment où vous aviez commencé à changer.
I've thought about it.
Il a dit que vous aviez commencé à venir au bureau il y a deux mois, surtout quand votre père n'y était pas.
He said you started dropping by the office two months ago, mostly when your dad wasn't around.
"J'irai chercher ton père chez le docteur." Et un jour, vous avez oublié pourquoi vous aviez commencé.
So you guys are smart.
Si vous aviez commencé plus tôt, le travail serait déjà terminé. – Que voulez-vous dire ? Que c’est de notre faute ?
If you had started earlier the job would have been completed by now. - What do you mean? That it's our fault?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris