reprendre

Pourquoi vous avez repris un accident-délit de fuite.
The reason you took over a hit and run.
Vous lui avez repris les clés à ce moment-là ?
You took away your brother's key when you hired this employee?
Comment vous avez repris contact avec elle ?
How did you get in touch?
Vous avez repris connaissance ?
Are you regaining consciousness?
Vous avez repris l'idée.
You took that idea and ran with it.
Votre oncle me dit que vous avez repris la collection d'Henry.
Your uncle said you've taken over management of Henry's collection.
Développeur Releazy pompe Azul.En 3 étapes vous avez repris confiance en votre virilité.
Developer Releazy Pump Azul.En 3 steps you've regained confidence in your virility.
Contente de voir que vous avez repris le boulot.
I'm glad to see you back on the job.
Je suis content de voir que vous avez repris le dessus.
I'm glad to see you guys are back on track.
M. Hughs. Je vois que vous avez repris les œuvres de votre femme.
Mr. Hughes, I see you got your wife's art back.
Mais vous avez repris le dessus, hein ?
But you've turned it around now, haven't you?
Vous avez repris le boulot, c'est bien.
Well, you're back at work, that's good.
A la mi-avril 2009, vous avez repris la direction de Gallus Druckmaschinen GmbH à Langgöns.
In mid-April 2009, you took charge of Gallus Druckmaschinen GmbH in Langgöns.
Vous avez repris le travail ?
Have you gone back to work?
Vous avez repris conscience. Nous arrivons d'ici peu à l'hôpital.
We will arrive at the hospital any minute now.
Vous avez repris le travail ?
So are you back to work yet?
Vous avez repris l'affaire XHP.
I hear you're heading the XHP case now.
Vous avez repris du service.
You went right back on the job.
Vous avez repris la proposition à votre compte parce que vous connaissez le règlement.
You have taken up the proposal on your own initiative, because you know the Rules.
Vous avez repris l'hélicoptère depuis ?
Have you been in one since?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché