réaliser

Vous avez réalisé un travail formidable sur ce film.
You did a marvellous job for this film.
Alors, vous avez réalisé ce qui était bon pour vous ?
So you found out what's good for yourself, huh?
Merci, Monsieur Cabrol, pour le travail que vous avez réalisé sur la proposition et, aussi, pour votre soutien à la position commune.
Let me thank you, Mr Cabrol, for your work on the proposal and, indeed, for your support for the common position.
Vous avez réalisé que votre pays ne protège pas ses citoyens.
You have realised that your country does not protect its citizens.
Vous avez réalisé 0 recettes d'animaux bonus différents.
You have achieved 0 recipes of different bonus animals.
alors vous avez réalisé que son, vrai message est Amour.
Well, then you realize his true message is love.
Mais à un moment vous avez réalisé qu'elle n'était pas vraiment là.
But at some point, you realized that she wasn't really there.
Vous avez aussi prié sincèrement pour ce que vous avez réalisé.
You also pray earnestly for what you have realized.
Cette vieille chose ?Vous avez réalisé un travail superbe.
This old thing?You did a super job.
Un souvenir du genre de travail que vous-même avez réalisé.
Reminiscent of some of the work you yourself have done.
Je suis sûr que vous avez réalisé votre erreur.
I'm sure you've realized your mistake.
Vous avez réalisé un miracle, ma chère.
You have performed a miracle, my dear.
Vous avez réalisé, tourné et monté ce film vous-même.
You directed, shot and edited the feature yourself.
Si vous avez réalisé tous les éléments de votre liste de vœux, félicitations !
If you complete all the items on your list, congratulations!
C'est là que vous avez réalisé que vous pourriez en faire un business ?
That's when you realized you could make it a business?
Si vous avez réalisé vos défauts, maintenant, qu'est-ce que vous devez faire ?
If you have realized your shortcomings, now, what do you have to do?
Vous avez réalisé qu'on est en guerre ?
Have you realized that at this point, we are at war?
Vous avez réalisé que les auvents de chalets en polycarbonateVous pouvez faire vos propres mains.
You have realized that cottages awnings made of polycarbonateYou can make your own hands.
Puis vous avez réalisé votre erreur.
Then you realized your mistake.
Au moins vous avez réalisé vos ambitions.
So at last you've achieved your ambition, eh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté