commander
- Exemples
La taille que vous avez commandé est déjà trop grand. | The size you ordered is already too big. |
Soyez prudent et pensez bien que vous avez commandé. | Be careful and think well what you ordered. |
Au fait, vous avez commandé les fleurs pour Mme Bourne ? | By the way, did you order those flowers for Mrs. Bourne? |
Sauf que vous avez commandé un coup, ce n'est pas sur vous. | Unless you ordered a hit, that's not on you. |
Vous avez commandé un Numéro Quatre, n'est-ce pas ? | You ordered a Number Four, didn't you? |
Une tarte aux mûres et une bière, c'est ce que vous avez commandé ? | A boysenberry pie and beer, that's what you ordered? |
Je crois que c'est ce que vous avez commandé. | I think that's what you ordered. |
Si l’écran que vous avez commandé comporte le bouton Accueil. | If the Screen assembly you ordered have Home button. |
Non, vous n'en avez commandé que 4, mais vous avez payé pour 5. | No, you only ordered four, but you paid for five. |
Ne me dites pas que vous avez commandé il. | Don't tell me you ordered it. |
C'est ce que vous avez commandé, pas vrai ? | That's what you ordered, right? |
Vérifier des commandes pour vous si vous avez commandé directement des usines. | Inspecting the orders for you if you ordered directly from the factories. |
Ce n'est pas ce que vous avez commandé ? | It's not what you ordered? |
Voilà exactement ce que vous avez commandé, monsieur. | It's exactly as you ordered, sir. |
Détails de ce que vous avez commandé et / ou de ce qui manque précisément. | Details of what you ordered and/or what precisely is missing. |
C'est ce que vous avez commandé, n'est-ce pas ? | That's what you ordered, right? |
Ce n'est pas ce que vous avez commandé ? | Isn't that what you ordered? |
Le livre que vous avez commandé est arrivé. | The book you ordered came in. |
Vous avez commandé un portrait d'elle. | You commissioned a portrait of her. |
C'est tout ce que vous avez commandé ? | Is this all you ordered? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !