réaliser
- Exemples
Il y avait réalisé sa vie. | It had been his life. |
Début 2015, le Pérou avait réalisé de nombreux progrès en matière de renforcement de la nutrition. | At the beginning of 2015, Peru saw many advancements towards scaling up nutrition. |
Mon pere avait réalisé son reve. | Yeah, my father found his Utopia. |
Or, la Révolution a pu résister, parce qu’elle avait réalisé une immense œuvre d’équité et de bien-être. | However, the revolution was able to hold its ground, because it had an immense project of equity and wellbeing behind it. |
Mon patron avait réalisé ses plans et, je sais pas mais, il me semblait voir quelque chose. | My, uh, my boss had a design, and, um, I don't know, I thought I saw something. |
Il s'est avéré que l'entreprise avait réalisé peu de ventes intérieures bénéficiaires durant la période d'enquête, les volumes concernés étant très faibles. | It was found that the company had few profitable domestic sales transactions during the IP, corresponding to very small quantities. |
JBL avait réalisé une analyse pour savoir dans quels domaines il était possible d’apporter des améliorations pour la protection de l’environnement et le développement durable. | JBL conducted an analysis to find out where improvements in environmental protection and sustainability could be made. |
L’une des analystes, Barbara Ritter, se souvenait de l’excitation incroyable qui avait été suscitée par la découverte des classeurs quand le personnel avait réalisé les informations qu’ils contenaient. | One of the analysts, Barbara Ritter, recalled the tremendous excitement when the binders were found and the staff realized the information they contained. |
L’enquête a montré que l’industrie de l’Union avait réalisé des investissements afin de se conformer aux normes environnementales et de réduire les émissions de dioxines tout au long de la période considérée. | The investigation showed that Union industry made investments in order to comply with environmental standards and reduce the emissions of dioxin throughout the entire period considered. |
Le critère applicable pour les déterminer pourrait être la position dans laquelle se serait trouvé le créancier garanti s'il avait réalisé sa sûreté avant l'ouverture de la procédure d'insolvabilité. | The standard against which the safeguards might be assessed might be the position the secured creditor would have been in had it enforced its security prior to the commencement of insolvency proceedings. |
Les intervenants, en particulier M. Blix, ont souligné l'importance du travail scientifique mené par le Comité au cours des cinquante dernières années et reconnu ce que celui-ci avait réalisé ainsi que sa réputation d'indépendance et de crédibilité scientifiques. | The speakers, especially Hans Blix, highlighted the importance of the Committee's scientific work over the past 50 years, recognizing its achievements and reputation for scientific independence and credibility. |
L'Éthiopie avait réalisé de grands progrès jusqu'en 1998 qui, s'ils s'étaient poursuivis, nous auraient mieux préparé à faire face aux conséquences de la sécheresse prolongée que nous avons connue l'année dernière et celle d'avant. | Until 1998, Ethiopia made great progress that, if continued, would certainly have made us far more prepared to withstand the consequences of the extended drought last year and the year before. |
Prospectiuni avait réalisé des travaux géologiques au Sahara Occidental auparavant. | Prospectiuni has carried out geological work in Western Sahara before. |
Il avait réalisé son rêve et avait établi une carrière réussie. | He had achieved his dream and built a successful career. |
À cet égard, l'OCDE avait réalisé des travaux intéressants. | In this regard, the OECD has produced some good work. |
Reis avait réalisé le rêve du contrefacteur, devise contrefaite absolument impeccable. | Reis had achieved the counterfeiter's dream, absolutely flawless counterfeit currency. |
Même Blaze avait réalisé que quelque chose n’allait pas. | Even Blaze had realized that something was wrong. |
Il avait réalisé quelque chose de vital pour son avenir : | I think he realized something very important to his future. |
Et s'il avait réalisé que je n'étais pas la bonne ? | What if he realised I'm not the one? |
Et qu'il avait réalisé qu'il ne pouvait le faire lui-même ? | And if he realized he couldn't do it on his own? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !