occasionner

La responsabilité pouvait s'appliquer si l'exercice de ces activités avait occasionné des dommages et si un lien de cause à effet pouvait être établi.
Liability might apply if damage from these activities occurred and a causal link could be established.
Jadis, elle avait occasionné beaucoup d'agitation dans la ville ; maintenant elle était calme et paisible.
In the past she had caused the city much trouble; now she was quiet and peaceable.
L'enquête de 2006 a aussi montré que pour certaines sociétés, l'adoption des IFRS avait occasionné d'énormes coûts et absorbé un temps considérable.
The 2006 survey also indicated enormous cost and time constraints for certain companies in the adoption of IFRS.
Le Service des douanes du Kosovo a estimé que cette pratique lui avait occasionné une perte de recettes pouvant atteindre 16 millions de deutsche mark (environ 6,9 millions de dollars) par an.
The Kosovo Customs Service estimated that, as a result of this, it lost revenue of up to 16 million Deutsche marks (approximately $6.9 million) per annum.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette