franchir

Lors de sa dernière édition en 2012, le nombre d’exposants avait franchi la barre symbolique du millier.
The number of exhibitors passed the symbolic 1000 mark at the 2012 event.
Ils ont dit à l'auteur qu'il avait franchi illégalement la frontière nationale et lui ont demandé de fournir des explications écrites.
They told him that he had unlawfully crossed the national frontier and asked him to provide written explanations.
L'alliance avait franchi une nouvelle étape.
The covenant had entered a new stage.
Le _Nautilus_ avait franchi huit mille cent milles.
The Nautilus had cleared 8,100 miles.
À cette époque, le jackpot Beach Life avait franchi les 8 millions de dollars.
At that time, the Beach Life jackpot prize passed the $8 million mark.
La FNUOD a supervisé le retour en Syrie d'un adolescent syrien qui avait franchi la ligne de cessez-le-feu.
UNDOF also supervised the handover of a Syrian boy who had crossed the ceasefire line.
Une femme interviewée, qui appartenait à ce groupe, a dit qu'elle avait franchi la frontière en août 2000.
One woman belonging to this group who was interviewed said that she had crossed in August 2000.
M. ElBaradei, le directeur de l’Agence internationale de l’énergie atomique n’a pas dit que l’Iran avait franchi cette ligne.
Mister El-Baradei, the director of the International Atomic Agency did not say that Iran had passed that line.
La forte progression de la croissance sur la presque totalité du continent a fait espérer que celui-ci avait franchi un cap décisif.
However, there is considerable risk as to the durability and sustainability of recent growth rates.
Toutefois, lorsqu’une femme avait franchi sa ménopause, on la traitait généralement avec plus de considération, on lui accordait plus de droits et de privilèges.
But when a woman passed beyond the childbearing age, she was usually treated more considerately, being accorded more rights and privileges.
Le deuxième enseignement à tirer de la crise était que l'on avait franchi un tournant dans l'histoire de la théorie et de la pratique du développement.
A second lesson learned from the crisis was that a turning point had been reached in the history of development theory and practice.
En outre, l’équipe d’experts a pris note du fait que le transporteur avait franchi la première étape du processus de recertification complète engagé par les autorités compétentes angolaises.
In addition, the team noted that the carrier has completed the first step of a full recertification by the competent authorities of Angola.
Ils ont déclaré qu'il avait franchi le terminal dans un véhicule à vitres teintées et que des responsables de la sécurité égyptienne l'attendaient du côté égyptien du terminal.
They said he sped through in a vehicle with darkened windows, and that senior Egyptian security operatives were waiting for him on the Egyptian side.
En outre, l’équipe d’experts a pris note du fait que le transporteur avait franchi la première étape du processus de recertification complète engagé par les autorités compétentes angolaises.
Where any new exporting producer in the People’s Republic of China provides sufficient evidence to the Commission that:
En outre, l’équipe d’experts a pris note du fait que le transporteur avait franchi la première étape du processus de recertification complète engagé par les autorités compétentes angolaises.
Where any new exporting producer in the People's Republic of China provides sufficient evidence to the Commission that:
La délégation turque a déclaré que le groupe de travail avait franchi une nouvelle étape avec la proposition présentée par la Présidente et appelé à mener à bien les travaux en vue de l'adoption d'un texte.
The delegation of Turkey stated that the working group had reached a new phase with the proposal presented by the Chairperson and called for a successful conclusion of the work leading to the adoption of a text.
En relevant le fait que la population de l'Inde avait franchi la barre d'un milliard au cours de la réunion, il a souligné l'urgente nécessité pour le système des Na-tions Unies de s'attaquer aux défis du millénaire de la gestion urbaine.
Pointing to the fact that India's population had passed the 1 billion mark during the meeting, he underscored the urgent need for the family of nations to face the challenges of the urban millennium.
Ses récentes visites sur place avaient permis à l'Administrateur de constater que le PNUD avait franchi un cap et jouait un rôle remarquable dans les activités de renforcement des capacités ; elles avaient en outre conforté sa confiance dans le principe de l'exécution nationale des projets.
She said that the higher percentage was partly because previous resource estimates had been overly optimistic; she felt that the resource estimates being presented in the current budget proposal were realistic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté