C'est comme si la route avait fondu !
It's like the road melted.
Je crois que quelqu'un l'a attaché mais n'a pas pu le détacher car le noeud avait fondu.
I think someone tied him up, and they couldn't get the knot undone, because it melted.
Plus tard cet été là, alors que plus de neige avait fondu du glacier, nous avons trouvé plus de grottes, et nous avons compris qu'elles étaient toutes connectées.
Now later this summer, as more snow melted off the glacier, we found more caves, and we realized they were all connected.
La banquise Arctique avait fondu jusqu’en 2012, mais son volume de glace à son minimum s’est reconstitué rapidement ces deux dernières années, contredisant les modèles de climat repris par le GIEC.
While the Arctic sea ice melted until 2012, the total surface of sea ice on our planet has become larger than average for the past two and half years, contradicting all models of the IPCC.
Nous ne pouvions pas traverser, car l'asphalte avait fondu.
We couldn't go on across because the asphalt had melted.
Alors, ceci avait fondu sur les ressorts du matelas.
So, this was melted onto one of the bed springs.
Ça avait fondu sur la table.
It just melted all over the table.
"Un matin, elle se réveilla, et le sucre avait fondu.
One morning she woke up, and the candy had mold on it.
Au déchargement, la compagnie de transport a découvert que la marchandise avait fondu, et fuit.
Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked.
Toute la neige avait fondu à partir du dessus de l'arête où je me tenais.
All the snow had melted from the top of the ridge where I was standing.
Dans un monde, la banquise avait fondu et ils avaient tous un bateau.
One particular world we went to, the icecaps had melted, and everyone had a boat.
Si la glace avait fondu à leur arrivée à Rome, les coureurs le payaient de leur vie.
If the ice had melted by the time the runners reached Rome, they paid with their life.
Pour les faire travailler plus longtemps, nous les avons mis sur des bidons en plastique avec de la glace, en remplaçant ceux où la glace avait fondu.
To make them work longer, we put them on flat plastic containers with ice, replacing those once ice had melted.
La tablette de chocolat avait fondu en une masse gluante.
The chocolate bar had melted into a gooey mess.
J'ai dû dégivrer le congélateur pour nettoyer la glace qui avait fondu.
I had to defrost the freezer to clean the ice cream that had melted.
La glace avait fondu au soleil et le cornet était devenu mou.
The ice cream had melted in the sun and the cornet had gone soggy.
Le bonhomme de neige que nous avions fait, aussi réussi soit-il, avait fondu au bout d’un moment.
The snowman we made, nice as it was, had melted after a short while.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage