La semaine dernière, on avait commencé à parler de ton père.
Last week we started to talk about your father.
Je vous demande de nous laisser finir ce qu'on avait commencé.
I'm asking you to let us finish what we started.
Le centre avait commencé avec un rêve et un immeuble vide.
The club began with a dream and an empty building.
Peut-être qu'il est revenu pour finir ce qu'il avait commencé.
Maybe he came back to finish what he started.
Sa famille avait commencé avec de l'argent, mais avec le Crash.
His family started with money, but then the Crash.
D’après Lassad Yacoubi, la révolution avait commencé bien avant 2011.
According to Yacoubi the revolution started long before 2011.
Tu crois que j'ignorais quand ça avait commencé ?
Do you think I didn't know when it started?
En 1945 l'université polonaise de Wroclaw avait commencé ses activités.
In 1945 the Polish Wroclaw University began its activity.
J'ai toujours pensé que mon destin avait commencé ce jour-là.
I've always felt that my destiny began that day.
Elle a fini dans la rivière, là où tout avait commencé.
Ended in the river, right near where it all began.
C'était comme si George s'était réveillé, et avait commencé à parler.
It was like George just woke up and started to talk.
Tu te rappelles qu'on avait commencé ça pour Webber ?
You don't remember that you and I started this for Webber?
Au moment où sa fille avait commencé à marcher.
The moment her daughter began to walk.
Quel était l'Etat qu'elle avait commencé de fonder ?
What was the state it began to create?
Je voulais comprendre comment l'Univers avait commencé.
I wanted to understand... how the universe began.
À l'époque aussi, tout avait commencé par un recensement.
Then too, it all began with a census.
La dernière fois, ça avait commencé à 20h 15 pile.
Last time it started at 8:15... right at 8:15.
On n'a pas terminé ce qu'on avait commencé.
We didn't get to finish what we started.
On a juste terminé ce qu'il avait commencé.
We just finished what he started.
Tu m'as dit que ta vie avait commencé avec moi.
Remember, you told me your life started when you met me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X