Warren a dit que tu en avais repris la semaine dernière.
Warren said he gave you a case last week.
Je ne savais pas que tu avais repris.
I didn't know that you re-enlisted.
J'ignorais que tu avais repris l'endroit.
I didn't know you took the place over.
Et parce qu'elle a dit qu'elle t'aimait et que tu avais repris ta vie en main.
And because she said that she loved you and that you turned your life around.
Moi, entre temps, j’avais repris mon travail mais Alex est resté en contact avec eux, la relation a continué et il a fini par les convaincre de faire le Vendée Globe.
In the meantime I had gone back to work but Alex continued the relationship with them, it kept going and he convinced them to do a Vendee Globe.
Je savais que j’avais repris ma vie en main.
I knew that my life was back in my control.
Maman a dit que tu avais repris le travail.
Ma said you went back to work today.
Je ne savais pas que tu avais repris.
I just didn't know you were back.
Je ne savais pas que tu avais repris.
I didn't know you were back.
Je ne savais pas que tu avais repris.
I didn't know you came back.
Je ne savais pas que tu avais repris.
I did not know you were back.
Je ne savais pas que tu avais repris.
Oh! I didn't know you were back.
Je ne savais pas que tu avais repris.
Didn't know you were back.
Je ne savais pas que tu avais repris.
I didn't know you'd returned.
C’est elle qui a annoncé que j’avais repris vie.
She is the one that that announced that I was alive again.
Elle a dit que tu avais repris.
She says you're back at work?
L’infirmière s’est rendu compte que j’avais repris connaissance.
The nurse realized I had come to.
Tu avais repris le jeu et tu gagnais plus que tu pourrais jamais dépenser.
You were back gambling, making more money than you knew what to do with.
Quand j'ai appris que tu étais en vie, et que tu avais repris le contrôle d'Oz, je devais t'arrêter.
When I got word that you were alive, and had taken over Oz, I had to stop you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X