quitter

J'ai entendu dire que tu avais quitté le chantier.
I heard you left the building site.
Je pensais que tu avais quitté la ville.
I thought you left town.
Je pensais que tu avais quitté.
I thought you left.
Je pensais que tu avais quitté la maison.
I thought you moved out.
- Je pensais que tu avais quitté la ville.
I thought you left town.
Tu ne m'as jamais dit pourquoi tu avais quitté Fort Deerfield si vite.
And another thing, you never told me why you left Fort Deerfield in such a hurry.
Tu avais quitté la ville.
I thought you left town.
Tu m'as toujours dit que tu avais quitté la ville parce que tu n'avais rien à y faire et maintenant tu reviens.
You've always told me you left the city because there was nothing for you there and now you are returning
Alex a dit que tu avais quitté ton petit ami. – Ce n'est pas vrai. On s'est juste disputés.
Alex said you left your boyfriend. - That's not true. We just got into a fight.
Bob m'a dit que tu avais quitté ton travail il y a des mois, mais tu continues à vivre comme un roi. Que fais-tu pour gagner de l'argent ?
Bob told me you quit your job months ago, but you're still living like a king. What do you do to earn money?
Non, tu ne m'as jamais vraiment dit pourquoi tu avais quitté Millbank.
No, you never actually told me why you left Millbank.
C'est vrai que tu avais quitté papa ?
Is it true that you had left dad?
Plus tard, j'ai appris que tu avais quitté ta femme.
Then later I heard you'd left your wife.
Je sentais que j’avais quitté mon corps.
I sensed that I had left my body.
Hé, je pensais que tu avais quitté.
Hey, I thought you'd quit.
Quand je flottais aussi, je savais que j’avais quitté mon corps.
When I was afloat also, I knew I was gone from my body.
J'étais persuadé que tu avais quitté Paris.
I was sure you wouldn't be in Paris.
J'ai ouï-dire que tu avais quitté le jeu et que tu t'étais ramollie.
I heard you quit the game and gone soft.
Revenir à l'endroit que tu avais quitté.
You must feel like you're coming back to the place that you left.
Aux dernières nouvelles, tu avais quitté le groupe de McLusker en hâte,
The last thing I heard, you up and left McClusker's group a few months short of your doctorate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté