informer

Cette tâche coïncidait avec un voyage assez récent de Piero dans notre pays ; je l’avais informé que Risquet était déjà âgé et que sa santé n’était pas au mieux.
That task coincided with a fairly recent visit by Piero to our country; I had warned him that Risquet was getting on and his health was not great.
Comme je vous en avais informé dans une note du 31 décembre 2003, le rapport a été présenté en retard en raison du temps nécessaire pour en achever l'élaboration à Jakarta.
As I have informed you in a note dated 31 December 2003, the submission of the report was delayed beyond the deadline due to some additional time needed to complete the report in Jakarta.
Pour ma part, j’ai perdu que seulement 50 de filleuls (tout niveaux confondus) parce que j’avais informé et conseillé tout mes filleuls pour qu’il investisse au minimum 20 € afin d’éviter la fermeture de leur compte.
For my part, I lost that only 50 referrals (all levels) because I had informed and advised all my referrals to invest at least € 20 in order to avoid closing their account.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser