remplacer
- Exemples
Ceux qui lui ont dit qu'ils avaient remplacé son radiateur lui ont menti. | Whoever told him that they replaced the radiator on his car, they lied. |
Le cerveau et l'agilité avaient remplacé l'armure et la taille dans le progrès de la survivance des animaux. | Brains and agility had replaced armor and size in the progress of animal survival. |
Le cerveau et l’agilité avaient remplacé l’armure et la taille dans le progrès de la survivance des animaux. | Brains and agility had replaced armor and size in the progress of animal survival. |
Et là ils avaient remplacé la tempête de neige par la tempête de sable... Tu vois le genre... | Snowstorm, sandstorm, you get the idea. |
Des bâtiments plus hauts avaient remplacé çà et là les maisons qui lui étaient familières, et tout un quartier avait été démoli et reconstruit depuis sa dernière visite. | Taller buildings had replaced familiar ones here and there, and a whole block had been destroyed and rebuilt since her last visit. |
Durant ce laps de temps, ils avaient remplacé la boite de vitesse, le réservoir d'essence, le turbo, le système de refroidissement, les valves, l'électronique, les freins ainsi que l'ensemble des suspensions. | They replaced the gearbox, fuel tank, turbo, cooling package, boost control valves, electronics, brakes and suspension at the front and rear. |
Les pères Étienne Semeria et, après 1847, Antoine Rolleri, qui tour à tour avaient remplacé le père Albini auprès des Italiens de Marseille, vinrent à Vico et continuèrent avec le même succès à prêcher des missions. | Étienne Semeria and after 1847, Antoine Rolleri, who in their turn had replaced Fr. Albini among the Italians of Marseilles, came to Vico and continued to preach missions with the same success. |
Finalement, le jour arriva où la classe dirigeante dut permettre à Perón de revenir, non pas, comme il l’expliqua lui-même, parce qu’il avait été tellement bon, mais parce que ceux qui l’avaient remplacé avaient été tellement mauvais. | Finally the day came when the ruling class had to permit Perón to return, not, as he himself explained, that he had been so good but because those who came after him had been so bad. |
Dans sa réponse à l'ordonnance de procédure No 46 émise en mai 2000, le Gouvernement a affirmé que les autobus avaient remplacé des autobus de même valeur perdus par le Gouvernement en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | In its response to Procedural Order 46 issued in May 2000, the Government asserted that the buses replaced buses of a similar value lost by the Government as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Au contraire, l'enquête a révélé des exemples concrets dans lesquels les exportations chinoises avaient remplacé les produits de l'industrie communautaire dans les achats de certains clients sur le marché de la Communauté. | On the contrary, the investigation showed concrete instances where the Chinese exports had replaced the Community industry products in the purchases of some customers on the Community market. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !