Pour les Parties visées à l'annexe I qui sont Parties au Protocole de Kyoto, les émissions de GES avaient reculé, sur la même période, d'environ 15 %.
For the Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol, GHG emissions decreased by about 15 per cent from 1990 to 2004.
Les montagnes avaient été soulevées, et les océans avaient reculé.
Mountains had been pushed up, and the oceans had receded.
Nos troupes avaient reculé sur les hauteurs de Poulkovo.
Our troops had retired to the Pulkovo heights.
Leurs profils physiologiques avaient reculé de dix à vingt ans.
Ten to twenty years of aging were peeled from their laboratory profiles.
Selon des estimations du secrétariat de la CNUCED, les entrées d'IED au niveau mondial avaient reculé de 40 % en 2001.
The UNCTAD secretariat had estimated that world FDI inflows had dropped by 40 per cent in 2001.
En 2005, le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes a fait apparaître que 15 des 24 services fondamentaux rendus par les écosystèmes évalués avaient reculé.
In 2005, the Millennium Ecosystem Assessment reported that 15 of the 24 critical ecosystem services it used were in decline.
Cette fois-là, ayant essuyé de lourdes pertes, les brigades angolaises avaient reculé jusqu’à vingt kilomètres de Cuito Cuanavale, une ancienne basse aérienne de l’OTAN.
This time, after sustaining great losses, the brigades had retreated to a place located 12.5 miles from Cuito Cuanavale, a former NATO air base.
Au contraire, en ce qui concerne les volumes d’importations, les plaignants ont soumis des données faisant apparaître que les importations et les parts de marchés des autres pays avaient reculé depuis 2004.
On the contrary, as concerns import volumes, the complainants submitted information that imports and market shares from other countries had decreased since 2004.
Au contraire, en ce qui concerne les volumes d’importations, les plaignants ont soumis des données faisant apparaître que les importations et les parts de marchés des autres pays avaient reculé depuis 2004.
Date until applicable in accordance with Article 29(1) of Directive 2005/94/EC
Au contraire, en ce qui concerne les volumes d’importations, les plaignants ont soumis des données faisant apparaître que les importations et les parts de marchés des autres pays avaient reculé depuis 2004.
Date until applicable in accordance with Article 31 of Directive 2005/94/EC
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X