préconiser

Les Parties avaient préconisé l'établissement d'une série limitée d'indicateurs de résultats.
Parties called for the establishment of a limited set of performance indicators.
De nombreux députés européens avaient préconisé de façon très énergique un élargissement de l'ordre du jour.
A number of members of the European Parliament argued in very strong terms for the agenda to be expanded.
Les nombreux représentants des milieux d'affaires présents à Montréal avaient préconisé le renforcement des marchés du carbone.
The many business representatives present in Montreal had advocated the strengthening of carbon markets.
Dans les moments de crise, les anarchistes ont toujours fait le contraire de ce qu'ils avaient préconisé dans les périodes calmes.
In conditions of crisis the anarchists always did just the opposite of what they taught in peace times.
Il a en outre relevé qu'une majorité de membres de la Commission avaient préconisé la réintroduction de la référence au manque à gagner.
He observed further that a majority of the Commission had favoured the reintroduction of the reference to loss of profits.
Par exemple, aux élections présidentielles de 2002, on se rappelle que les dirigeants de la LCR avaient préconisé l’abstention dans l’hypothèse où le PS, au deuxième tour, ferait face à Jacques Chirac.
For example, in the 2002 presidential election, we should remember that the LCR leaders had called for abstention should the Socialist Party, in the second round, face Jacques Chirac.
Au bout du compte, le Conseil de gouvernement lui-même a reconnu que l'Accord du 15 novembre 2003, ainsi que la Loi administrative transitoire, avaient préconisé sa dissolution, ainsi que celle de l'Autorité provisoire de la Coalition, avant le 30 juin.
In the end, the Governing Council itself recognized that the 15 November 2003 agreement, as well as the Transitional Administrative Law, had called for its dissolution, along with that of the Coalition Provisional Authority, by 30 June.
Le deuxième Rapporteur spécial sur le sujet, Sir Francis Vallat, se montra également favorable à la présomption du maintien des réserves formulées par l'État prédécesseur, et cela malgré l'avis contraire de certains gouvernements qui avaient préconisé le renversement de cette présomption.
The second Special Rapporteur on the subject, Sir Francis Vallat, also supported the presumption in favour of the maintenance of reservations formulated by the predecessor State, despite the contrary view of a number of Governments, which had recommended the reversal of this presumption.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X