périr

Vous vous souvenez que plusieurs centaines de migrants avaient péri au large des côtes libyennes.
You will recall that many hundreds of migrants perished off the Libyan coast.
Ils avaient péri avec les méchants parce qu'ils ne s'étaient pas séparés des méchants.
They perished along with the wicked because they did not show themselves separate from the wicked.
En 1991, par exemple, lorsqu'un cyclone de magnitude semblable avait frappé le Bangladesh, plus de 140 000 personnes avaient péri.
In 1991, for instance, when a cyclone of similar magnitude hit Bangladesh, more than 140,000 people perished.
L’année dernière à cette période, 159 migrants avaient péri sur cet itinéraire.
Last year at this time, 159 migrants had been lost on this route.
En 2014 déjà, huit ouvriers avaient péri dans un accident de travail.
Already in 2014, eight workers had lost their lives in a workplace accident.
Des dizaines de milliers de gens avaient péri.
Tens of thousands of lives were lost.
Kakarotto, Gohan, et même Trunks avaient péri.
Kakarotto, Gohan, Trunks, all had perished.
Auparavant, beaucoup de chrétiens avaient péri lors de persécutions.
Before this time, many Christians had been persecuted and had lost their lives.
On informait que des milliers de personnes avaient péri à New York parmi les employés qui travaillaient dans les Tours jumelles, les pompiers et les visiteurs.
There were reports of thousands of victims in New York, including Twin Tower staff, firefighters and visitors.
J’en conclus logiquement que tous avaient péri, et ma conscience me reprocha amèrement de n’être pas resté pour périr avec eux.
I could only judge that all had perished, and my heart smote me sorely that I had not been there to perish with them.
C’était début octobre 2013, lorsque 373 migrants avaient péri noyés au large de Lampedusa, alors qu’ils espéraient de l’aide, l’asile et une nouvelle vie en Europe.
It was early October 2013, when some 373 people had drowned off Lampedusa's coast in their efforts to seek help, asylum, and opportunities in Europe.
Après le naufrage, les familles des victimes qui avaient péri noyées se sont adressées aux autorités cubaines afin d'obtenir les cadavres qui se trouvaient au fond de la mer.
In the days following the tragedy, relatives of the victims who had drowned asked the Cuban authorities to recover the bodies from the bottom of the sea.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X