jouer

Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
In the previous rounds, the United States played a strong leadership role.
Cependant, certaines personnes à l'intérieur des camps, qui appartenaient à l'opposition armée, avaient joué un rôle négatif à cet égard.
Some persons in the camps, however, who belonged to the armed opposition, played a negative role in that regard.
Il n'a donc pas été considéré que les fluctuations monétaires avaient joué un rôle déterminant dans le préjudice subi par les producteurs communautaires.
It was therefore not considered that currency fluctuations had a material effect on the injury suffered by the Community producers.
Les groupes de patients nationaux avaient joué un rôle essentiel dans le lancement et dans la mise en œuvre des programmes de contrôle combinant prévention et soins médicaux.
National thalassaemia patient groups played a vital role in the initiation and implementation of the control programs, which combined prevention and medical care.
Les pays de la Quadrilatérale, qui avaient joué un rôle déterminant lors du Cycle d’Uruguay par exemple, ont été rejoints par de nouvelles forces venues des puissances émergentes.
The traditional Quad countries that were the deciding factor in the last Uruguay Round for instance have been joined by new forces from the Emerging powers.
Je voudrais également exprimer ma satisfaction quant au fait que M. García-Margallo y Marfil ait décidé de ne pas redéposer les amendements qui avaient joué un rôle en première lecture.
I would also like to express our appreciation of the fact that Mr García?Margallo y Marfil has decided not to retable the amendments which played a role in the first reading of this proposal.
Les femmes avaient joué un rôle crucial dans le processus de paix.
Women had played a key role in the peace process.
Ils avaient joué avec ce système pendant des années.
They have been playing with this system for years.
Je leur ai demandé s'ils avaient joué dans une équipe.
I asked them if they had ever played on a team.
Les grands médias avaient joué un rôle décisif.
Big media had played a decisive role.
Plusieurs organismes gouvernementaux et organisations de la société civile avaient joué un rôle important.
A number of state agencies and civil society played a major role.
Elles avaient joué leur rôle.
They have already played their role.
En outre, les femmes avaient joué un rôle important dans le processus de paix en Irlande du Nord.
Furthermore, women had played an important role in the peace process in Northern Ireland.
Bhagavan a dit que dans les jours anciens, les valeurs avaient joué un rôle prédominant dans la société.
Bhagavan said that in the ancient days, values had played a predominant role in society.
Beth perdait toute raison avec Bob, depuis qu'ils avaient joué ensemble.
Oh, Beth never saw sense when it came to Bob, ever since they did a play together.
qu'ils lui avaient joué un tour
One of the orphans confessed that they had played a trick on him.
On m'a dit qu'ils avaient joué au bowling.
That's the only thing I'm aware of.
Certaines femmes ont été visées à cause de leur situation personnelle et du rôle qu'elles avaient joué pour aider la société civile.
Some women were identified because of their own status and role in helping the civil society.
Quand j'ai appris que certains des gars avaient joué pour certains des Beach Boys, ça m'a surpris.
When I heard that some of the guys sat in for some of The Beach Boys, that surprised me.
Les commissions régionales avaient joué un rôle de catalyseur pour rassembler les différents acteurs et notamment les organismes des Nations Unies.
The regional commissions had played a catalytic role in bringing together different actors, including entities of the United Nations system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage