distribuer

Dès 1999, le nombre de ces pays avait grimpé à 43, dont 10 qui avaient distribué deux doses de supplément en vitamine A à une forte proportion d'enfants, atteignant ainsi l'objectif de l'élimination quasi totale de l'avitaminose A.
By 1999, that number had jumped to 43 countries, 10 of which conducted two rounds of vitamin A supplementation with high coverage, thereby achieving the goal of virtual elimination of VAD.
Si seulement les banques centrales avaient distribué du papier-monnaie, les prix auraient augmenté.
If only the central banks had handed out paper money, prices would have gone up.
Cette sanction administrative leur a été appliquée parce que, le 12 octobre 2000, ils avaient distribué des tracts appelant à boycotter les élections législatives prévues pour le 15 octobre.
This administrative sanction was imposed on them since, on 12 October 2000, they had distributed leaflets calling for the boycott of the Parliamentary elections planned for 15 October 2000.
Et ce chiffre est probablement surestimé parce que se sont les mêmes personnes qui avaient distribué les moustiquaires« Avez-vous utilisé ce filet-moustiquaire que je vous ai donné ? »
And even that's probably an overestimate, because the same people who distributed the nets went back and asked the recipients, "Oh, did you use that net I gave you?"
7.2 Les auteurs affirment que l'État partie a violé leurs droits en leur infligeant une amende, au seul motif qu'ils avaient distribué des tracts comprenant un appel à boycotter une élection générale.
The authors claim that the State party violated their rights by fining them, solely for having distributed leaflets that contained a call for boycott of a general election.
Les séparatistes avaient distribué les maisons, les terrains et les appartements des habitants géorgiens comme récompense aux personnes et aux mercenaires qui avaient participé au conflit armé, ainsi qu'aux étrangers qui étaient prêts à résider de façon permanente en Abkhazie.
The separatists had been distributing houses, plots of land and apartments belonging to Georgians as a reward to persons and mercenaries who had taken part in the armed conflict, as well as to foreign citizens willing to reside permanently in Abkhazia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar