décliner

C'est pour cette même raison, il y a quatre ans, qu'ils avaient décliné un prolongement de leurs congés annuels de quatre à six semaines.
Four years ago they voted against extending their annual holidays from four to six weeks for the same reason.
En 2006, une médiation avait été envisagée entre le magistrat instructeur et les prévenus pour les auditionner en Suisse, mais le réseau de résistance libanais et l’Iran avaient décliné l’offre.
In 2006, a mediation had been envisaged between the examining magistrate and the accused to have the latter auditioned in Switzerland, but the network of Lebanese resistance and Iran declined the offer.
Deux petites corrections : premièrement, M. Gawronski a déclaré que les Nord-Coréens avaient décliné notre invitation.
Two small corrections: firstly, Mr Gawronski said the North Koreans refused our invitation.
Au 12 mai 2008, 41 membres du personnel international sélectionnés par la MINUAD avaient décliné l'offre d'engagement qui leur avait été faite.
As at 12 May 2008, 41 selected international staff had declined offers of appointment with UNAMID.
Toutefois, le Comité consultatif a été informé que tous les candidats potentiels avaient décliné l'offre qui leur avait été faite pour des motifs de responsabilité.
Upon enquiry, however, the Advisory Committee was informed that all potential candidates for the board had declined to serve owing to liability-related concerns.
Il a été relevé que, lorsqu'il en avait été ainsi, l'efficacité et l'utilisation des registres des sûretés et d'autres registres avaient décliné dans beaucoup de pays.
It was noted that that had led to inefficiencies and decline in the use of security rights and other registries in many jurisdictions.
Le Comité consultatif a été informé que 44 personnes sélectionnées pour un recrutement sur le plan international à la MINUAD avaient décliné l'offre et que 14 fonctionnaires avaient démissionné.
The Advisory Committee was informed that 44 international staff selected for appointment in UNAMID have declined the offer and that 14 serving staff have resigned.
En fait, Jo et Simmons reconnaissent que dans de nombreux cas de ratification inclus dans leur échantillon, les massacres de civils avaient décliné globalement dans l’année précédant la ratification du Statut de la CPI.
In fact, Jo and Simmons acknowledge that in many of the ratifying cases included in their sample, civilian killings declined in the year or so before ICC ratification.
Le Secrétaire général a entrepris de constituer cet organe et des entretiens ont eu lieu avec des personnes susceptibles de postuler aux fonctions de président, mais à la fin de 2005, toutes avaient décliné l'offre.
The Secretary-General has initiated the process of establishing that board, and meetings have been held with potential candidates for the position of Chairman, but, as of 2005, all had declined to serve.
Les années précédentes ces chiffres avaient décliné (474 en 2002), mais en 2003 ils ont commencé à monter pour la première fois.
In the preceding years the figures had been declining (to a low of 474 in 2002), but in 2003 they began to rise again for the first time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à