accuser
- Exemples
En Europe occidentale, toutefois, les saisies de stimulants avaient accusé une baisse en 1999, pour la première fois depuis longtemps. | In western Europe, however, stimulant seizures in 1999 showed a decrease, for the first time in many years. |
Si les flux mondiaux d'IED avaient accusé une forte baisse en 2008, celle-ci n'avait pas été également répartie dans le monde − les pays développés enregistrant des reculs importants et les pays en développement et les pays en transition des montants records. | While global FDI flows fell markedly in 2008, that fall was not shared equally across the globe - with developed countries witnessing strong declines and developing and transition economies reporting record levels. |
Pour exciter les Romains contre lui, ils l’avaient accusé de vouloir renverser leur autorité. | To excite the Romans against Him, they had represented Him as trying to subvert their authority. |
À l'époque, les médias avaient accusé le Front révolutionnaire unifié (RUF) d'avoir été le cerveau des atrocités commises. | Mass media reports at the time accused RUF of masterminding the atrocities. |
Selon The Economist, près de 1000 utilisateurs de Twitter l’avaient accusé et près de 9000 personnes avaient republiés des tweets le concernant. | According to the Economist, about 1,000 Twitter users implicated McAlpine, and 9,000 or so retweeted the messages. |
Au cours des dernières semaines, elles ont arrêté au moins vingt suspects, dont certains avaient accusé le Hamas de détenir des membres et de détruire leurs maisons. | In recent weeks they detained at least twenty suspects, among them those who had tried to enter the Sinai Peninsula through the tunnels. |
Certaines ONG, aux attentes irréalistes, avaient accusé à tort la Division de la promotion de la femme de les avoir empêchées de parler devant la Commission. | Some non-governmental organizations had unrealistic expectations and had unfairly blamed the Division for the Advancement of Women for not being allowed to speak before the Commission. |
En réponse, le Premier ministre a insisté sur le fait que même si certains l’avaient accusé d’hypocrisie, il croyait vraiment en l’importance de ces questions morales. | In response, the Prime Minister commented that when he speaks of such moral questions, some accuse him of hypocrisy, but that is what he really believes in. |
Les ressources inutilisées du Fonds pour la mise en oeuvre du Protocole de Montréal avaient accusé une baisse de 22 millions de dollars, pour s'établir à 74,6 millions de dollars à la fin de 2000. | The resource balance for the Montreal Protocol decreased by $22.0 million to $74.6 million at the end of 2000. |
Il a aussi tenu à appeler l'attention sur le fait que l'affaire de l'Etireno était survenue juste après les élections et que les commentateurs avaient accusé le Président de manœuvres politiques. | He also wished to draw attention to the fact that The Etireno event had come right after the elections and political analysts had accused the President of political manoeuvring. |
La Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, tout en déclarant que le problème demeurait inquiétant, a noté une régression régulière des enlèvements, qui avaient accusé une baisse importante de 45 % entre 2001 et 2002. | The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), although stating that the problem was still viewed with concern, noted a steady decrease in kidnappings, with a significant decline of 45 per cent between 2001 and 2002. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !