autorité

Il est très important et le rôle des autorités locales.
It is very important and the role of local authorities.
Si vous êtes en Corée, ces autorités comprennent la FDA.
If you are in Korea, these authorities include the FDA.
Pour plus d'informations, vous pouvez aussi contacter les autorités nationales.
For more information, you can also contact the national authorities.
Les autorités concernées peuvent procéder à un échange de vues.
The authorities concerned may proceed to an exchange of views.
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
Recommendations on decentralization and the strengthening of local authorities.
Les autorités de ces deux pays ont pris des mesures.
The authorities of these two countries have taken some steps.
Le premier est la question des autorités indépendantes ou agences.
The first is the matter of independent authorities or agencies.
Dans ces circonstances, les autorités de contrôle communiquent sans retard.
In such circumstances, the supervisory authorities shall communicate without delay.
La liste des autorités compétentes devrait également être adaptée en conséquence.
The list of competent authorities should also be adapted accordingly.
Dans un tel cas, vous devriez contacter les autorités locales.
In such a case you should contact the local authorities.
Ces autorités sont symbolisées par le Ministère de la Magie.
These authorities are symbolised by the Ministry of Magic.
L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.
EUFOR has continued to develop its cooperation with local authorities.
Les médias électroniques sont presque totalement monopolisés par les autorités.
The electronic media are almost totally monopolised by the authorities.
Ici, vous serez enregistré par les autorités du parc national.
Here you will be registered by the national park authorities.
La DSGP exige que les autorités compétentes soient informées immédiatement.
The GPSD requires that the competent authorities be informed immediately.
Jalila a également été détenue et torturée par les autorités.
Jalila was also detained and tortured by the authorities.
La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.
Coordination among the competent authorities is a crucial parameter.
La première élection des autorités locales s'est tenue en 1998.
In 1998 the first election of local authorities was held.
La Commission a évoqué cette possibilité avec les autorités polonaises.
The Commission has raised that possibility with the Polish authorities.
En pratique, le travail des autorités fiscales est très répandu.
In practice, the work of the tax authorities is very widespread.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir