autograph

We're going to find this guy; give him our autograph.
On va trouver ce gars ; lui donner notre autographe.
Not yet, but my friend here would love an autograph.
Pas encore, mais mon ami ici présent aimerai un autographe.
There's a fan over here who wants your autograph.
Il y a un fan là-bas qui veut ton autographe.
If you want to request an autograph, follow the guidelines bellow.
Si vous souhaitez recevoir un autographe, suivez les instructions ci-dessous.
I'm starting to think you don't want an autograph.
Je commence à penser que tu ne veux pas d'autographe.
What could be more important than my autograph?
Qu'est-ce qui pourrait être plus important que mon autographe ?
It's not really the place to ask for an autograph.
Ce n'est pas vraiment l'endroit où on peut demander un autographe.
Can I have your autograph for my sister?
Je peux avoir ton autographe pour ma soeur ?
He was waiting outside the stage door for an autograph.
Il attendait dehors a l'entrée des artistes pour un autographe.
I promised to get her backstage for an autograph.
Je lui ai promis d'aller en coulisses pour un autographe.
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Je vais lui demander un autographe... pour mon aîné.
Feel like I should ask for an autograph or something.
J'ai l'impression que je devrais demander un autographe ou quelque chose.
This is my agent, you might want his autograph.
Voici mon agent, vous voulez aussi son autographe ?
Needless to say, that little girl never got her autograph.
Inutile de dire que cette petite fille n'a jamais eu son autographe.
He was waiting outside the stage door for an autograph.
Il attendait à la sortie des artistes pour un autographe.
Do you think you could get me an autograph?
Tu penses que tu peux m'avoir un autographe ?
Sorry, miss. I was just asking for an autograph.
Désolé, Mlle. Je demandais juste pour un autographe.
I just might ask for an autograph for my son.
Pourrais-je juste vous demander un autographe pour mon fils ?
An autograph session is planned for Sunday 3 March.
Une séance de dédicace est prévue le dimanche 3 mars.
It's just... I have to have your autograph.
C'est juste que ... Je dois avoir un autographe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X