remettre

Des consultations bilatérales devraient avoir lieu dès que les experts auront remis leur rapport.
Follow-up bilateral consultations are expected to be held as soon as the experts submit their report.
Au début de l'année 2005, l'UNICEF examinera dans quelle mesure les comités nationaux auront remis leur rapport concernant les recettes et les dépenses.
An appropriate review will be carried out in early 2005 of receipt of the revenue and expenditure reports from the committees.
Toutefois, cela présente le désavantage que certains étudiants n'auront reçu leur quote-part de travaux à évaluer que lorsque tous les étudiants auront remis leurs travaux.
However, the disadvantage is that some students will not have their full quota of submissions to assess until AFTER the last student has submitted their work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe