démontrer

Les patrouilles ne reprendront que lorsque des mesures de sécurité plus rigoureuses auront été arrêtées et mises en oeuvre et que les deux parties - en particulier les autorités géorgiennes - auront démontré leur ferme volonté d'assurer la sécurité des membres de la MONUG.
Patrols will resume only when more robust security measures have been finalized and implemented, and following a demonstrable commitment by both sides, in particular the Georgian authorities, to ensure the security of UNOMIG staff.
Les candidats qui ont subi avec succès la procédure d'évaluation des compétences des coordonnateurs résidents auront démontré leur aptitude à exercer des fonctions d'encadrement dans des conditions difficiles au sein d'un organisme des Nations Unies.
Candidates who pass the resident coordinator competency assessment will have demonstrated ability to lead United Nations efforts under such challenging circumstances.
Ils nous connaissent de fond en comble et ils interviendront avec leurs vaisseaux pour rescaper tous ceux qui auront démontré de l’amour véritable envers l’humanité et auront entrepris un travail sérieux de régénération spirituelle.
They know us inside out and they will intervene with their ships to rescue all those who have shown true love for humanity and who have begun a serious work for their spiritual regeneration.
Une fois qu’un nombre suffisant de dirigeants auront démontré l’intention de suivre la volonté du peuple et qu’ils se seront regroupés, ils s’attaqueront à l’institution de l’Union européenne et chasseront tous les clowns non élus.
Once enough leaders demonstrate the intention to follow the will of the people and band together, they will go after the EU establishment and sweep all unelected clowns out.
Pour cela il faut que le nouvel organe créé soit conçu pour attirer en son sein des Etats membres qui auront démontré un niveau d'engagement exemplaire en faveur des standards existants en matière de droits de l'homme.
We wish that the reform of the Commission of Human Rights permits a reinforcement of the United Nations Human Rights System.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire