paître

Vous auriez pu me dire la vérité sur votre frère.
You could have told me the truth about your brother.
Vous auriez pu envoyer les résultats à mon bureau, cherie.
You could've just sent the results to my office, cher.
Une chute comme ça, vous auriez pu briser votre nuque.
A fall like that, you could have broken your neck.
Vous savez, vous auriez pu juste nous dire la vérité.
You know, you could have just told us the truth.
Dans une autre vie, vous auriez pu un ingénieur électrique.
In another life, you could've been an electrical engineer.
Vous auriez pu attendre une semaine ou même une journée !
You could have waited a week or even a day!
Et vous auriez pu être là, juste à mes côtés.
And you could've been there, right at my side.
Vous auriez pu m'avoir un procès, mais elle est douée.
You could have had me sued, but she's good.
Si cette histoire était vraie, vous auriez pu la vendre.
If that story were true you could have sold it.
Vous auriez pu le passer avec vos enfants et votre mari.
You could've spent it with your children, and your husband.
Vous auriez pu essayer de comprendre son point de vue.
You could've tried to understand his point of view.
Vous auriez pu me dire tout ça dans votre e-mail.
You could have said all that in the email.
Je ne sais pas ce que vous auriez pu faire.
I don't know what you could have done.
Vous auriez pu le faire quand je vivais ici.
You could have done that when I was living here.
Vous auriez pu avoir un professionnel pour faire ça.
You could afford to get a professional to do this.
A part que vous auriez pu assister à notre mariage.
Except you could have been a guest at our wedding.
Vous n'avez pas sauvé la mienne, mais vous auriez pu.
You didn't have to save mine, but you could've.
Vous auriez pu venir au laboratoire pour discuter.
You could have come to the lab for a chat.
Personne ne suggère que vous auriez pu faire quelque chose.
No one is suggesting you could have done anything.
Il fût un temps où vous auriez pu le faire.
There was a time you could have done it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette