Vous auriez dû sauver le monde au lieu de moi.
You should have saved the world instead of me.
Vous auriez dû le voir au cirque à Berlin.
You should have seen him at the circus in Berlin.
Vous auriez dû revenir quelques années plus tôt, Edward.
You should have returned a few years earlier, Edward.
Vous auriez dû m'appeler pour changer votre pneu .
You should have called me to change your tire.
Vous auriez dû y penser il y a sept mois.
You should have thought of that seven months ago.
Vous auriez dû être ici il y a une heure.
You should have been here an hour ago.
Vous auriez dû voir la taille de la papeterie !
You should see the size of the stationery store.
Vous auriez dû me dire toute l'histoire depuis le début.
You should have told me the whole story from the beginning.
vous auriez dû le noter sur votre liste des achats.
You should write it down on your shopping list.
Corinne, vous auriez dû être une première dame.
Corinne, you should have been a first lady.
Vous auriez dû me dire la vérité, Fran.
You should have told me the truth, Fran.
Peut-être que vous auriez dû laisser Alex s'occuper de ce problème.
Maybe you had Alex take care of that problem.
Vous auriez dû appeler votre ami, Bob Denver.
Maybe you should have called your friend Bob Denver.
Vous auriez dû voir l'expression sur son visage.
You should have seen the look on his face.
Vous auriez dû être plus sympa avec votre mécanicien.
Maybe you should have been nicer to your mechanic.
Vous auriez dû faire un tas de choses.
You should have done a lot of things.
Peut-être que vous auriez dû hurler un peu plus fort.
Maybe you should have spoken up a little bit.
Alors vous auriez dû aussi en garder la moitié pour vous.
Then you should've kept half of that for yourself, too.
Vous auriez dû faire ce que je vous avais demandé.
You should've only done what I asked you to do.
C'est pour ça que vous auriez dû me la laisser.
That's why you should have let me have her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X