entendre

Tu le seras une fois que tu auras entendu ce que nous avons trouvé.
Well, you will be once you hear what we've found.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Just give me a call back when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Give me a call back when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Call me when you hear this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Give me a call when you hear this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Just give me a call when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Call me back when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Uh, give me a call when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Give me a call when you pick this up.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Um, call me when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Hey, call me when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Give me a call when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Call me when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Phone me back when you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Call me as soon as you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
I guess just call me if you get this.
Rappelle moi quand tu auras entendu ce message.
Maureen, this is Mary. Call me when you get this.
Une fois que tu auras entendu ce qu'ils ont à offrir, je suis sûre que tu comprendras... tout.
Once you hear what they have to offer, I'm sure you'll understand... everything.
J'espère que quand tu auras entendu ce que j'ai à te dire, nous pourrons enfin bâtir une relation.
Hopefully, once you hear this, we can finally establish some sort of relationship.
Tu sais qu'on ne peut pas l'utiliser au tribunal peu importe ce que tu auras entendu, mais tu veux continuer à écouter ?
You know that we could not use in court whatever you overheard today, but you would continue to listen, yes?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet