tourner

Je ne savais pas que cela aurait tourné de cette façon.
I didn't know it would turn out like this.
Je ne savais pas que cela aurait tourné de cette façon.
I didn't know it was going to be like this.
Je ne savais pas que cela aurait tourné de cette façon.
I didn't know it'd be like this.
Il aurait tourné à gauche.
He would have turned left.
L'avion aurait tourné et grimpé.
And the plane would have had to pitch and roll.
Peut-être que ça aurait tourné autrement.
Maybe I would not have been here.
Diana aurait tourné de l'œil.
The princess faints at the sight of blood.
Si j'avais agi autrement, tout aurait tourné différemment. Mais ce n'était pas ma voiture et c'est trop tard,
If I'd had sat nav I might have gone a different way but it wasn't my car and it didn't,
Eh bien, il est peu probable qu'elle aurait tourné à 90 degrés, de sorte que ça élimine la Marina et la rue.
Well, it's unlikely that it would have turned at a 90-degree angle, so that eliminates the marina and the street.
Ils représentent aujourd’hui 80 % du produit intérieur européen, et il est certain que, sans cette politique, la stagnation de 2003 en Europe aurait tourné à la récession.
Today, they account for 80% of Europe’s domestic product, and it is certain that, without this policy, Europe’s stagnation in 2003 would have turned into a recession.
Selon les estimations, l’inflation aurait tourné autour de 4,5 % en 2008, ce qui représente pratiquement le double du taux enregistré en 2007, situation largement imputable à une hausse des prix intérieurs de l’énergie.
Inflation in 2008 is estimated to have been around 4,5 %, almost double the rate observed in 2007, driven largely by higher domestic energy prices.
Selon les estimations, l’inflation aurait tourné autour de 4,5 % en 2008, ce qui représente pratiquement le double du taux enregistré en 2007, situation largement imputable à une hausse des prix intérieurs de l’énergie.
Apart from reminders, there is no evidence that the Bulgarian authorities took any steps to seek to enforce effectively their claims.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe