oublier

Est-ce qu'il... il aurait oublié votre rendez-vous ?
Did he forget he was supposed to meet you here?
Merci beaucoup. Est-ce qu'il... il aurait oublié votre rendez-vous ?
Did he forget he was supposed to meet you here?
Ma mère aurait oublié ?
Has my mother forgotten?
Nous donnons au propriétaire original un délai de 40 jours pour récupérer son domaine au cas où il aurait oublié de le faire.
We give the original owner a full 40 days to recover their domain just in case they overlooked it.
Tu vois, sans moi, on aurait oublié ça là.
You see, if it weren't for me, we'd have forgotten it.
J'ai cru qu'elle aurait oublié le lendemain matin.
I thought that she'd forget about it by the next morning.
Récupérer son mot de passe, dans le cas où il l’aurait oublié.
Retrieve their password, if it has been forgotten.
Il aurait oublié un truc, et serait revenu avec le criminel.
Maybe he forgot something, came back, and brought the perp with him.
Ta mère aussi aurait oublié de le faire.
She would have forgotten that too.
Elle aurait oublié ?
I made a mistake?
Ou alors que la situation s'améliore et qu'à ce moment-là, au printemps prochain, tout le monde aurait oublié et on n'aurait pas les changements.
Or else the situation would improve, and then, by next spring, everybody would have forgotten about it and nothing would change.
La révolution est nécessaire, et quiconque l’aurait oublié, se le serait vu rappeler, voici quelques jours de cela, par les événements dans ma Palestine chérie.
The revolution is necessary, and whoever may have forgotten that, was reminded of it a few days ago by the events in my beloved Palestine.
Constantinople nous a toujours appris à ne pas reconnaître le Pape, et est-il possible de ne pas l’avoir oublié, mais il l’aurait oublié ?
Constantinople always taught us not to recognize the Pope, and is it possible that we did not forget about it, but did he forget?
Ça a l'air passionnant, mais on doit retourner au poste. Il aurait oublié quelque chose dans la voiture.
I'd love to hear more, but Joey and I have to get back to the station, and we think he may have left some things in your car.
Je lui ai dit qu'elle devait prétendre ne rien comprendre de ce que les gens disaient, et que dans quelques semaines, tout le monde aurait oublié.
Well, I told her just to pretend that she had no idea what anyone was talking about, and in a few weeks' time, everybody would just forget about it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet