occuper

Dans un tel contexte, un nouvel accord de coopération avec la Jordanie aurait occupé une place tout à fait essentielle.
A new cooperation agreement with Jordan would, of course, have to play a prominent part in this.
Selon la deuxième hypothèse, soutenue par des données pollinologiques (à savoir tirées de l’étude des pollens anciens), le châtaignier aurait occupé dans le passé une large aire étendue à une grande partie de l’Europe et du Moyen-Orient.
After the second one, supported by paleo palynological data (that is, from the study of the old pollens), the chestnut should have occupied in the past a vast area extended to much of Europe and of Middle East.
De son côté, l'EIIL aurait occupé deux écoles à Raqqa, en en expulsant un certain nombre de déplacés de Palmyre (province de Homs) qui s'y étaient réfugiés.
Meanwhile, ISIL reportedly occupied two schools in Raqqah city, forcibly evicting a number of internally displaced persons from Tadmur, Homs governorate, who had used the schools as a shelter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet