gêner

Elle aurait gêné les manœuvres politiques des dirigeants staliniens et intensifié le conflit entre eux et la classe ouvrière.
It would have disrupted the manoeuvres of the Stalinist leaders and intensified the conflict between them and the working class.
Le gouvernement tunisien aurait gêné, entravé la liberté d'aller et de venir et d'assister à une réunion, qui n'était pas institutionnelle, à Bruxelles.
The Tunisian Government is said to have created obstacles and obstructed freedom to come and go and to attend a meeting - not an institutional meeting - in Brussels.
Le texte de la Commission contenait des propositions pour le moins bizarres sur la destruction de données, ce qui aurait gêné les autorités répressives dans la lutte contre la fraude et la criminalité financière.
There were bizarre proposals from the Commission on the destruction of data that would have inhibited the law enforcement authorities in the fight against fraud and financial crime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière