causer

La découverte de la tête vous aurait causé de gros problèmes, n'est-ce pas ?
You had a problem, because the head was going to be discovered, didn't you, Mr. Durst?
Il y a quelques années, ça aurait causé une controverse.
A few years ago, that would've caused a stir.
D'après eux, votre mari aurait causé l'accident.
According to him, your husband may have caused the accident.
Du métal aurait causé beaucoup plus de dégâts.
No. Metal would have caused a lot more damage.
Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Cela aurait causé un scandale si c'était allé jusqu'aux médias.
They could have caused a huge scandal if they had gone to the media.
Le choc que ça aurait causé au cœur d'un homme plus faible !
Shock of it might've done for a weaker man's heart.
Ça aurait causé quoi comme problèmes ?
What sort of problems would it have caused?
Ça en aurait causé d'autres avec lesquels j'ai choisi de ne pas vivre.
It would have caused others that I chose not to live with.
C'est incompréhensible. Qu'est-ce qui aurait causé ça, la déshydratation ?
Doesn't make sense. What would push her heart rate over 150?
Un dysfonctionnent aurait causé une carbonisation, mais il n'y a pas de trace.
If it had malfunctioned, there would be evidence of charring, there isn't any.
Qu'est-ce qui aurait causé ça ?
What would cause that?
Deuxièmement, la réaction excessive du public aux craintes suscitées par le problème A2M aurait causé de graves difficultés.
Secondly, public overreaction to Y2K fears could cause serious hardships.
Ce qu'on n'a pas déterminé... c'est l'endroit où il roulait qui aurait causé ça.
Now, what we haven't determined is what he was rolled on that would've done this.
Oui, si ce météore avait touché la terre cette nuit-là, il aurait causé cette sorte de dommages.
Yes, if that meteor hit the earth that night it would have done this sort of damage.
Auparavant, si mon mari avait fait cela, cela aurait causé de sérieuses disputes et du chagrin.
In the past, this action on my husband's part would have caused serious arguments and grief.
Si nous avions répondu de la même façon, cela aurait causé aux États-Unis un dommage inimaginable.
Had we responded in a similar way the damage to the United States would have been unthinkable.
Si une position européenne commune n'avait pu être définie, cela aurait causé un préjudice irréparable à la Cour pénale.
If a common EU position had not been established, it would have caused irreparable damage to the Court.
Parler de la vérité va au moins vous sauver beaucoup d'humiliation et de méfiance que mentir aurait causé autrement.
Speaking the truth will at least save you a lot of humiliation and distrust that telling a lie would have caused otherwise.
La crainte que le système financier ne serait pas prêt pour le passage à l'an 2000 aurait causé une panique bancaire.
Fear that the financial system would not be ready for Y2K could cause a run on banks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape