arrêter

Sa famille devait être mise sous protection quand on les aurait arrêté
His family were going to have to go into hiding once the arrests were made, but...
Le monde aurait arrêté de tourner si tu n'étais pas un bon garçon.
The world would stop spinning if you weren't a good boy.
Sinon, il aurait arrêté ma femme et enlevé nos enfants.
Otherwise he would arrest my wife and take the children from us.
Et si elle n'était pas revenue, on aurait arrêté.
But, come on, if she hadn't come back, we could have stopped.
Un autre aurait arrêté de le fournir il y a longtemps.
Anybody else would have cut him off a long time ago.
La police serait intervenue, aurait arrêté trois bassilistes puis les aurait relâchés.
The police allegedly intervened and arrested three Bassilists, who were later released.
Moi aussi je voulais. Elle aurait arrêté de pleurer.
Me too, so she'd stop crying!
Si on était riches, vous croyez qu'on aurait arrêté ces trois gamins ?
If we had money, do you think these 3 boys would've been picked up?
La police les aurait dispersés avec du gaz lacrymogène et aurait arrêté le défenseur.
They reportedly dispersed them with tear gas, and arrested the human rights defender.
La réaction du monde était telle comme si la police aurait arrêté un extraterrestre.
The reaction of the people was as well as the police would have detained an extraterrestrial.
La police aurait arrêté des membres du Sipah-e-Sahaba qui auraient nié toute responsabilité.
The police are said to have arrested members of the Sipah-e-Sahaba extremist group, who reportedly denied any responsibility.
Mais un veto aurait arrêté notre travail et constituerait une victoire pour l'Iraq.
But a veto would bring our work to a halt and thus would be a victory for Iraq.
Néanmoins, le chef de zone aurait arrêté la victime à la suite de la demande du plaignant.
However, the chef de zone apparently arrested the man at the request of the complainant.
Il fallait le dire, on aurait arrêté.
Honey, why didn't you tell me?
Et si il a rencontré quelqu'un dans le même état d'esprit que lui à ce moment, rien ne les aurait arrêté.
And if he met someone like-minded at that time, there'd be no stopping them.
La police alertée serait intervenue, mais aurait arrêté Ashiq Masih, sur ordre du Deputy Commissioner de Faisalabad.
The police were alerted and intervened, but arrested Ashiq Masih on the orders of the Deputy Commissioner of Faisalabad.
Un simple technicien aurait arrêté.
No, but I found out for you
Fillmore-Graves aurait arrêté d'envoyer des rations.
You have a lovely house.
Fillmore-Graves aurait arrêté d'envoyer des rations.
You have a lovely home.
Le 10 mai, un groupe armé affilié aurait arrêté trois camions transportant des marchandises dans une zone située au sud de Baqouba (province de Diyala).
On 10 May, an affiliated armed group allegedly stopped three trucks carrying commercial goods in an area south of Ba'qubah, Diyala governorate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage