donner

Est-ce que tu sous-entends que je lui aurais donné ?
Are you implying that I gave it to her?
Tu veux dire que je lui aurais donné des informations ?
Wait, are you saying I gave him information?
En temps normal, je vous aurais donné raison, monsieur.
Normally, you'd be absolutely right, sir.
Qu'est ce que tu crois qu'il va faire quand je lui aurais donné le fichier ?
What do you think he's gonna do once I give him that file?
Je vous avais dit que je vous aurais donné de grand cœur ma bénédiction.
I told you I was cordially imparting my blessing.
Je vous en aurais donné 15.
I would have guessed at least 15.
Apparemment, je serais venu la voir, il y a des années, et je lui aurais donné ça.
Apparently, I visited her years ago, and I gave her this.
Dès que je leur aurais donné, je ne leur serais plus d'aucune utilité.
Once I give it to them, I'll be no use to them.
Si elle avait mesuré 10 cm, est-ce que je vous aurais donné un médicament sans aucun effet mais au coût significatif ?
Would it have been 10 centimeters, or am I giving you a drug with no benefit and significant cost?
Je lui aurais donné un nom si j'étais vous.
I would give him a name if I was you.
Si vous m'aviez demandé, je vous aurais donné mon équipement.
If you had asked me, I would've given you my equipment.
Je vous aurais donné un jour pour m'appeler.
I would have given you one day to call me.
Je leur aurais donné du pain si j'en avais eu.
I would have given them bread if I had it.
Si vous étiez là, je vous aurais donné la priorité.
If you were here, I would have given you first dibs.
Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent.
If I had been rich, I would have given you some money.
Ouais, et je leur aurais donné la technologie pour faire quoi ?
And I'd have given them the technology to do what?
Je vous aurais donné l'argent, si j'en avais eu.
I would have given you the money, if we had it.
Un peu plus et je leur aurais donné mon coeur.
Done it long enough, I'd have given them my heart.
Je lui aurais donné six mois.
I would have given him six months.
Je lui aurais donné ce qu'il voulait.
I would've given him whatever he wanted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar