paître

Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus.
One minute earlier, and they could have caught the bus.
Et tous les autres auraient pu partir, mais ils sont restés.
And all the others could have left, but they stayed.
Vos enregistrements auraient pu être un piège de votre part.
Your records could have been a deception on your part.
Il a juste dit qu'ils auraient pu faire plus, c'est tout.
He just says they coulda done more, that's all.
Elles auraient pu avoir la paix plutôt que l'exil.
They could have had peace rather than exile.
Ils auraient pu avoir un certain nombre de relations à long terme.
They could have had a number of long-term relationships.
Peu de personnes auraient pu faire ce que vous avez fait aujourd'hui.
Very few people could have done what you did today.
De tous ceux qui auraient pu transporter ce katra...
Of all the people who could have carried this katra.
Même en se coalisant, elles n’auraient pu contrer celle de Carnegie.
Even in to steer, they could not counter that of Carnegie.
En 20 ans, des choses auraient pu arriver.
In 20 years, any number of things could have happened.
Tant de choses auraient pu aller mal, mais ça n'est pas arrivé.
So many things could have gone wrong, but they didn't.
Tout ce temps, mes amis auraient pu être soignés.
This whole time, my friends could've been cured.
Ils auraient pu être n'importe qui, et ils sont tout le monde.
They could be anybody, and they are everybody.
Beaucoup plus de gens auraient pu être infectés.
A lot more people could have been infected.
Je ne vois pas comment ils auraient pu y accéder.
I don't see how anyone could gain access.
Crois moi, je sais que les choses auraient pu se passer très différemment.
Believe me, I know that things could've gone very different.
À ce qu'on sait, ils auraient pu le faire exprès.
For all we know, this could've been their intention.
Ils auraient pu rompre les accords avec le FMI et la Banque mondiale.
They could have dnounced the agreements with the IMF and the WB.
Ils auraient pu être n’importe qui, et ils sont tout le monde.
They could be anybody, and they are everybody.
Je pense qu’elles auraient pu beaucoup mieux jouer.
I think that they could play a lot better.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X