préférer
- Exemples
Les Pays-Bas auraient préféré un délai inférieur à dix ans. | The Netherlands preferred a time frame shorter than 10 years. |
En ce qui concerne le paragraphe 1, plusieurs délégations auraient préféré supprimer le texte entre crochets. | With regard to paragraph 1, several delegations preferred deleting the bracketed text. |
Certaines délégations auraient préféré supprimer le paragraphe ou en insérer les dispositions dans le règlement intérieur. | Some delegations preferred deleting the paragraph or leaving it for the rules of procedure. |
C'est la raison pour laquelle certains auraient voulu une recommandation et d'autres auraient préféré une directive plus forte et plus détaillée. | So some people seemed to want a recommendation, and others seemed to want a more meaningful, more detailed directive. |
S'agissant du paragraphe 1, quelques membres auraient préféré un langage plus énergique et plus ferme plutôt qu'un encouragement général à conclure des arrangements bilatéraux régionaux. | Concerning paragraph 1, some members preferred stronger and more definitive language than a general encouragement to enter into bilateral or regional arrangements. |
Certains ont dit qu’ils auraient préféré une approche juridique différente. | Some said they would have preferred a different legal route. |
Mais avec le recul, je suis sûr qu'ils auraient préféré ça. | But in retrospect, I'm sure they would have preferred that. |
Toutefois, dans certains autres groupes, certaines parties auraient préféré maintenir les portes fermées. | In certain other groups, however, some parties reportedly preferred to keep the doors closed. |
Les États-Unis auraient préféré que l'on tienne compte de leur position juridique. | The United States would have preferred to have had its legal position taken into account. |
Mais ce matin, les médias auraient préféré qu'un autre le prononce. | This morning, it seems like the press wished anybody else delivered it but me. |
Toutefois, ils auraient préféré voir plus de pays à faible revenu inclus dans la liste de bénéficiaires. | However, they would have preferred to see more low-income countries included in the list of beneficiaries. |
En fait, ils auraient préféré que la Commission entame directement une action juridique. | The argument, instead, is that the Commission should have immediately resorted to legal action. |
Mais certains ministres - pas tous - auraient préféré qu'il n'y ait aucune proposition. | Yet some ministers - not all - would have preferred there to be no proposal at all. |
Toutefois, certaines personnes de mon groupe auraient préféré que nous exprimions une position plus généreuse. | Some of us in my group, however, would have liked us to express a more generous stance. |
Quelques-uns auraient préféré que la Commission mène cet examen pendant la session en cours. | A few countries indicated that they preferred to go beyond stocktaking at the current session. |
Ils auraient préféré cela à une déportation à des milliers de kilomètres de leur pays d'origine. | They would have much preferred this than to have been sent thousands of kilometres away to distant countries. |
Certains États auraient préféré des directives plus poussées, tandis que d'autres ont apprécié la plus grande souplesse introduite. | Some would have liked more far-reaching guidelines, while others appreciated the greater flexibility reflected in the guidelines. |
Mme Palacio et Mme Mosiek-Urbahn ont dit qu'elles auraient préféré une recommandation plutôt qu'une directive. | The comment has already been made by Mrs Palacio and Mrs Mosiek-Urbahn that they would have preferred a recommendation rather than a directive. |
Deuxièmement, les États-Unis auraient préféré que soit retenu le libellé convenu à l'origine pour le paragraphe 18. | It is in that spirit that I address you today. |
Les parlementaires européens auraient préféré voir leurs ministres en première ligne pour faire plier M. Sharon aux exigences du droit international. | MEPs would have preferred to see their ministers on the front line making Mr Sharon give in to the requirements of international law. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !