parler

Quand je lui aurai parlé, ce sera pas simple.
When I'm done talking with her, it won't be either.
Je te rappelle dès que je lui aurai parlé.
Yeah, I'll call you back after I talk to her.
Vous pourrez l'appeler demain matin, quand je lui aurai parlé.
You can ring Nate in the morning After I've spoken with him.
Vous restez tranquille et je vous appelle dès que je lui aurai parlé.
You sit tight, and I'll call you when I speak to him.
Eh bien, une fois que je lui aurai parlé ce soir, ce ne sera plus un secret.
Well, once I talk to her tonight, it won't be a secret.
Je vous l'ai dit, dès que j'en aurai parlé au groupe, je vous rappelle.
I told you, as soon as I talk to the band, I'll get back to you.
Je vous dirai le budget quand j'en aurai parlé avec ma femme.
I'll pick up a budget and a proposal and then I'll give it to you tomorrow after I huddle up with her on it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché