J'espère et je pense que, cette fois, l'Union européenne aura retenu la leçon.
I hope and believe that this time the European Union has learnt its lesson.
Il aura retenu la leçon.
Well, I hope you've learned your lesson.
Il aura retenu une attention conséquente et de nombreuses personnes se montrèrent intéressées par l'accélération cryptographique matérielle.
The talk was well received and many people were very interested about our cryptographic hardware acceleration.
Il aura retenu la leçon.
Sir, what should we do with this one?
Au mois de février 2005, le Secrétariat aura réalisé des évaluations ou documents cadre sur dix pays et en aura retenu quatre pour des actions pilotes approfondies.
In February 2005, the Secretariat will have made assessments or scoping papers of 10 countries, and selected four countries for in in-depth pilot interventions.
Lorsque la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement se réunira en 2002, le vieillissement de la population mondiale aura retenu l'attention du monde comme l'une des principales caractéristiques et l'un des principaux enjeux du XXIe siècle.
When the Second World Assembly on Ageing convenes in 2002, the ageing of the global population will have captured the world's attention as one of the defining characteristics and challenges, of the twenty-first century.
Le système que l'Assemblée générale aura retenu pour l'ONU pourrait servir de base au cadre que la CFPI a entrepris de définir pour l'ensemble des organismes appliquant le régime commun.
Any system the General Assembly might put in place for the United Nations could serve as a blueprint for the model that the International Civil Service Commission had undertaken to develop for the participating organizations of the common system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant