On aura fermé d'ici là.
We'll be out of business by then.
Or, celle-ci aura fermé ses portes avant que les chefs d'État et de gouvernement ne se soient concertés.
The fact is, this conference will have pulled down its shutters before the Heads of State or Government arrive at an agreement.
Le temps que tu le trouves, le parc aura fermé, et tu n'auras eu le temps de profiter d'aucune des attractions.
By the time you picked the right one, the park would be closed, and you wouldn't have gotten to enjoy anything.
Autrement dit, dès que cette centrale aura fermé ses portes, l’Italie sera encore plus dépendante à l’égard des importations de la France et d’autres pays.
This means that after the plant has been shut down, Italy will be more dependent on imports from France and other countries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire